ГРЯЗНЫЕ - перевод на Английском

dirty
грязный
грязно
грязь
загрязнен
загрязненных
продажных
загрязнения
пошлых
filthy
грязный
мерзкий
отвратительная
поганые
неприлично
грязно
грязь
немытый
messy
грязный
грязно
беспорядочной
беспорядок
бардак
неряшливый
неаккуратно
muddy
мадди
грязнуля
грязно
грязные
мутной
илистым
грязи
мутить
заиленный
dirt
грязь
грунтовой
компромат
земля
загрязнение
грязной
пыли
проселочной
grubby
грязные
чумазой
грабби
nasty
неприятный
противный
мерзкий
грязный
противно
отвратительные
гадкое
ужасная
скверная
отвратительно
sordid
грязные
отвратительных
мерзкая
корыстных
убогая
жалкие
сордид
омерзительная
foul
фол
нарушение
мерзкий
грязной
нечестной
отвратительное
ненормативную
нецензурную
greasy
жирный
сальные
грязной
скользкие
скользко
засаленных

Примеры использования Грязные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почему нарко разборки должны быть такие грязные?
Why do drug hits have to be so messy?
Только один человек изо всех сил скрывал свои грязные ботинки.
Only one person took pains to hide their muddy shoes.
У них грязные маленькие пальчики
They got grubby little fingers
Вы грязные крысы!
You filthy rats!
Вы не можете сказать, какие грязные трюки или какие дурацкие ошибки оно может содержать.
You cannot tell what nasty tricks, or what foolish bugs, it might contain.
Быстрые, грязные связи.
Quick, sordid affairs.
Ну, и что привело вас ко мне… грязные торгаши?
So, what brings you two dirt merchants to my neck of the woods?
злые, грязные вещи.
evil, messy things.
В отличие от обычных мумий, эти грязные существа иммунны к не волшебному огню.
Unlike normal mummies, these foul creatures are immune to non-magical fire.
Однако« земля» разверзлась и поглотила грязные потоки лжи.
The earth, however, opened up her mouth and swallowed the“muddy” flood waters.
Убери свои грязные лапы от меня, урод.
Get your grubby paws off me, you freak.
Рокеры. Все эти грязные волосы и рваная одежда.
Rockers, all that greasy hair and clobber.
Вы грязные псы.
You filthy dogs.
Она могла сказать, длинный, грязные рассказ о ее бывшем сокращаться.
She could tell a long, sordid story about her former shrink.
Могу я бросить грязные комки?
Can I throw dirt clods?
Эта девушка организовала вечеринку, которая оставила дом своих родителей грязным и грязные.
This girl has organized a party that has left her parents house messy and messy.
В Его драгоценной крови есть сила, чтобы смыть все ваши грязные пятна.
There is power in His precious blood to wash all your foul stains away.
Грязные действия и мысли.
Impure acts and thoughts.
Грязные животные.
Filthy animals.
Держал бы свои грязные фильмы в шкафу вместе со смазкой.
Keep the ish in your nasty drawer with your motion lotion.
Результатов: 1217, Время: 0.0607

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский