ГУМАНИТАРНОЙ ЭВАКУАЦИИ - перевод на Английском

humanitarian evacuation
гуманитарной эвакуации

Примеры использования Гуманитарной эвакуации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует проводить различие между конкретными мерами, разрабатываемыми в контексте такой острой чрезвычайной ситуации, как гуманитарная эвакуация беженцев- косоваров из бывшей югославской Республики Македонии,
Specific responses developed in the context of an acute emergency, such as the humanitarian evacuation of Kosovar refugees from The former Yugoslav Republic of Macedonia,
посвященную плановым переселениям и мерам по гуманитарной эвакуации.
Italy on planned relocations and humanitarian evacuations.
В отличие от переселения гуманитарная эвакуация не предполагает большого внимания к вопросам удовлетворения индивидуальных потребностей в защите;
Humanitarian evacuation does not focus, as does resettlement, on addressing individual protection needs;
проведение ограниченных операций по эвакуации гуманитарных работников.
providing for limited extraction operations for humanitarian workers.
В прошлом DWC поддерживал несколько эвакуаций и гуманитарную помощь.
DWC has supported several evacuations and humanitarian aids in the past.
дополнительно рассмотреть роль переселения, включая ее связь с другими долговременными решениями и эвакуацией в гуманитарных целях.
this respect be investigated further, including its relationship to other durable solutions and to humanitarian evacuation.
Они продолжали разлучаться и во время первой волны гуманитарной эвакуации.
Further separation has occurred during the first wave of humanitarian evacuation.
Такая отчаянная ситуация обусловила в ряде случаев необходимость гуманитарной эвакуации из Косово.
This desperate situation has resulted in the need for humanitarian evacuation from Kosovo in some circumstances.
правительствами в проведении массовой гуманитарной эвакуации и в содействии возвращению домой десятков тысяч мигрантов из самых разных стран.
Governments in undertaking a massive humanitarian evacuation, assisting tens of thousands of migrants from many different countries to return home.
В этой связи она поддерживает программу гуманитарной эвакуации, осуществляемую УВКПЧ,
In this respect she supports the humanitarian evacuation programme undertaken by UNHCR
Программа гуманитарной эвакуации, призванная уменьшить исключительно высокое давление на одну из стран убежища стала примером солидарности и совместного несения бремени в экстремальной обстановке.
The Humanitarian Evacuation Programme designed to relieve the exceptional pressure experienced by one of the countries of asylum was an example of solidarity and burden-sharing in extreme conditions.
Под эгидой программы гуманитарной эвакуации более 90 000 беженцев были направлены в государства Европы и другие страны.
More than 90,000 refugees were moved to countries in Europe and beyond under the auspices of the humanitarian evacuation programme.
Поэтому УВКБ напомнило государствам, что их великодушные предложения в рамках программы гуманитарной эвакуации должны дополнять установленные квоты на переселение.
UNHCR therefore reminded States that their generous offers under the humanitarian evacuation programme need to be in addition to quotas of resettlement places.
развитие современных средств транспорта упрощает задачу распределения бремени, а несколько делегаций поддержало модель гуманитарной эвакуации.
modern means of transportation rendered burden-sharing easier, and several supported the humanitarian evacuation model.
Такое экстренное положение в некоторых случаях требовало проведения гуманитарной эвакуации из Косово.
This desperate situation has resulted, in some circumstances, in the need for humanitarian evacuation out of Kosovo.
Согласно договоренностям, достигнутым с УВКБ ООН, в рамках Программы гуманитарной эвакуации в Соединенное Королевство прибыло 4 346 беженцев из Косово.
Under the arrangements with UNCHR, 4,346 refugees from Kosovo have arrived in the United Kingdom under the Humanitarian Evacuation Programme.
организованном порядке вернулось около 45 700 человек, большинство из которых были ранее эвакуированы в рамках Плана гуманитарной эвакуации.
some 45,700 persons, most of them refugees evacuated under the Humanitarian Evacuation Plan, have returned in an organized manner.
дано подробное описание обстоятельств, которые привели к учреждению Программы гуманитарной эвакуации.
details of the circumstances that had led to the Humanitarian Evacuation Programme were described.
В них прозвучал призыв к УВКБ провести анализ извлеченных уроков, в числе которых следует отметить программу гуманитарной эвакуации.
There was a call for a lessons-learned analysis to be undertaken by UNHCR that should include the Humanitarian Evacuation Programme.
Исполняющий обязанности координатора сообщил делегациям, что 12 июля 1999 года будет созвано совещание с правительствами относительно будущего программы гуманитарной эвакуации.
The acting Coordinator informed delegations that a meeting with Governments on the future of the Humanitarian Evacuation Programme would be convened on 12 July 1999.
Результатов: 286, Время: 0.0272

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский