ДВИЖИМЫЕ - перевод на Английском

movable
подвижный
передвижной
движимого
съемными
разводного
driven
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление
motivated
мотивировать
стимулировать
побуждать
мотивации
заинтересовать
мотивирования
стимулирования
стимулов
moved
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
moveable
движимого
подвижной
передвижным
движущихся

Примеры использования Движимые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
осязаемые или неосязаемые, движимые или недвижимые.
whether tangible or intangible, moveable or immovable.
основанные на страхе и коррупции и движимые алчностью.
fed by fear and corruption and motivated by greed.
Сеть свободного связанных последователей Иисуса, которые собираются вместе, чтобы ободрить друг друга в их духовной жизни и выходят, движимые Святым Духом,
A loose-knit network of Jesus followers who gather together to encourage each other in their spiritual life and who go out, moved by the Holy Spirit, sharing
все они пришли сюда без всяких указаний сверху, движимые желанием посоревноваться
all of them came here without any guidance from above, driven by the desire to compete
определяются как любые активы-- осязаемые или неосязаемые, движимые или недвижимые.
defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable.
которую вели боевики, движимые больше идеологией, а не национализмом.
fought by militias more motivated by ideology than nationalism.
повсюду в мире могущественные династии или страны, движимые амбициозными желаниями править более слабыми странами
elsewhere, mighty dynasties or nations, driven by the ambition to rule over weaker nations and minorities,
черпая силы в надежде и вере и движимые любовью, не можем позволить себе потерпеть поражение.
strengthened by hope and faith and moved by love, we cannot afford to fail.
осязаемые или неосязаемые, движимые или недвижимые.
whether tangible or intangible, movable or immovable.
сбитые с толку люди, движимые сильным желанием чувственных наслаждений, поклоняются полубогам, чтобы разрешить свои временные проблемы.
bewildered persons driven by a strong desire for sense gratification worship the demigods for the temporary relief of temporary problems.
общее описание, относящееся ко всем движимым активам праводателя, включает все существующие и будущие движимые активы праводателя.
a generic description that refers to all of the grantor's movable assets includes all of the grantor's present and future movable assets.
будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые.
assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable.
будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые.
assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable.
Мы полагаем, что это требование особенно актуально в тех случаях, когда закладываются подлежащие регистрации движимые вещи.
We believe that this requirement is especially important in those cases when movable objects liable for registration are mortgaged.
означают активы любого рода-- осязаемые и неосязаемые, движимые и недвижимые.
defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable.
понимаются ресурсы любого рода-- осязаемые и неосязаемые, движимые и недвижимые.
defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable.
аудиовизуальное произведение, или движимые изображения как со звуковым сопровождением так и без него.
audiovisual work or moving images, whether or not accompanied by sound.
Экономические ресурсы: любые ценности, корпоративные или некорпоративные, движимые или недвижимые, в частности недвижимое имущество
Economic resources mean securities of any kind, tangible or intangible, transferable or untransferable,
Поистине прискорбно, что даже самозваные жрецы нераспространения, движимые мотивами барыша, вознаграждают как раз те страны, которые они сами же обвиняют в распространении.
It is indeed unfortunate that even the selfproclaimed high priests of nonproliferation are being driven by the profit motive to reward countries they themselves have accused of proliferation.
прочитав книгу, движимые ее учениями и желающие перевести текст для других, которые говорят на их языке, обращаются в Фонд Урантия.
been moved by its teachings, and been motivated to translate the text for the benefit of others who speak their language.
Результатов: 122, Время: 0.0438

Движимые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский