ДВУХЛЕТНЕЙ - перевод на Английском

two-year
двухлетний
двухгодичный
два года
2 года
biennial
двухгодичный
биеннале
раз
двухлетний
расходов на двухгодичный период
раз в два года
of two years
two-year-old
двухлетний
двух лет
двухлетку
2-year
двухлетний
двухгодичный
2 года
два года
2-year-old
двухлетний
twoyear
двухгодичный
двухлетний
двух лет
two years
двухлетний
двухгодичный
два года
2 года
two year
двухлетний
двухгодичный
два года
2 года
2 years
двухлетний
двухгодичный
2 года
два года

Примеры использования Двухлетней на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
События более чем двухлетней давности;
Events dating back to more than two years;
Есть адрес последнего работодателя- двухлетней давности.
There's a work address from his last W2, about a year ago.
А Анетт доит бонусы двухлетней давности.
Annette's drawing a salary from a deferred bonus from two years ago.
Комитет рассмотрел данные двухлетней давности.
the Committee reviewed data that were two years old.
Все они будут сражаться на полях небывалой двухлетней Битвы Королевств.
All will fight on the fields of never in the biannual Battle of Kingdoms.
События более чем двухлетней давности;
Events dating back to more than 2 years;
Кто мог использовать шифр двухлетней давности?
Who would use a code that's two years old?
Это означает, что Комитету придется рассматривать лишь материалы двухлетней давности.
That would mean that the Committee would have before it only material that was two years old.
Одним из компонентов осуществляемой ВПП двухлетней Долгосрочной операции по оказанию чрезвычайной помощи
The WFP two-year Protracted Relief and Recovery Operation has a food component
Организация осуществляет свою деятельность на основе двухлетней программы и бюджета, предусматривающих ассигнования, представляющие собой бюджетные расходы, утверждаемые Генеральной Ассамблеей на каждый финансовый период.
Organization operates within the framework of a biennial program and budget which provides the appropriations that constitute the budgetary expenditure authorizations approved by the Assemblies for the financial period.
Наша сегодняшняя встреча- хорошая возможность подвести итоги двухлетней деятельности Евразийского экономического союза,
Our today's meeting provides a good opportunity to recap the two-year activities of the Eurasian Economic Union,
Принятый текст является результатом двухлетней интенсивной работы
The adopted text is the result of two years of intense work
Конференция приняла к сведению работу, проделанную ЕЭК ООН по разработке плана двухлетней программы в качестве составной части Стратегических рамок ООН на двухлетний период 2006- 2007 годов.
The Conference noted the work done by UNECE in developing the Biennial Programme Plan as part of the UN Strategic Framework for the biennium 2006-2007.
Улучшения, достигнутые с момента проведения двухлетней оценки, позволили создать более равноправную систему рассмотрения предложений, представляемых учреждениями.
Improvements made since the two-year evaluation had created a more equitable system for the arbitration of proposals submitted by agencies.
Издание является результатом двухлетней работы НИР по теме:« Социальные практики государства
The edition is a result of two years of research work on the topic of"Social practices of state
В этом году Фонд продолжил реализацию своей новой двухлетней стратегии, в которой впервые была четко сформулирована дополнительная роль Фонда в качестве посредника в формировании общественной политики.
In 2011 SFK continued to implement its new two-year strategy in which the additional role of policy broker was clearly specified for the first time.
Мы приветствуем новую направленность двухлетней программы технического сотрудничества
We commend the new orientation in the biennial technical assistance programme
Сенсация на сенсации в деле Кейси Энтони судимой за убийство двухлетней дочери Кайли.
Bombshell after bombshell today in the trial of Casey Anthony for the murder of her two-year-old daughter Caylee.
В рамках двухлетней программы по модернизации станции была внедрена принципиально новая система регулирования с использованием инновационного малогабаритного электроцилиндра.
Under the 2-year plant upgrade programme, a fundamentally new control system with innovative compact electric cylinder was brought in.
Вспоминаются и события двухлетней давности, а именно референдум о внесении изменений в Конституцию Армении 25 мая 2003,
One can also remember the events of two years ago, namely, the referendum on introducing amendments
Результатов: 295, Время: 0.049

Двухлетней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский