ДЕВИЦА - перевод на Английском

girl
девушка
девочка
девчонка
детка
девка
подруга
девица
дочь
девченка
damsel
девица
дама
девушку
дамочка
отроковицы
дева
служанка
virgin
девственница
девственник
пресвятой
девица
виргинских
девы
богородицы
девственной
целинных
вирджин
maiden
первый
дева
девушка
девица
девичья
мейдене
служанку
снегурочка
малдене
мэйден
lass
ласс
девушка
девочка
МСБУ
девица
девчонка
лэс
лэсс
деваха
maid
горничная
служанка
дева
прислуга
мэйд
домработница
камеристка
мейд
девушку
девица
young lady
девушка
барышня
юная леди
молодая леди
молодая дама
молодая особа
юная особа
юная дама
молодая женщина
маленькая леди
young woman
девушка
молодая женщина
молодая девушка
юная женщина
девица
молодая особа
молодая дама
chick's
hussy
шлюху
потаскушка
девица

Примеры использования Девица на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вызволи нас, девица.
Let us out, lass.
Я знала, что она просто легкомысленная девица,… живущая лишь удовольствиями.
I knew she was always a light young woman, dedicated only to pleasure.
Сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона;
Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon;
Может девица просто растолстела.
Maybe the chick's just fat.
Девица была очень красива,
The young lady was very beautiful;
Девица не умерла, но спит.
The damsel is not dead, but sleepeth.
Выходи, девица, за меня, Голодать не будешь никогда.
Come, girl, to me, You will never be hungry.
Если девица жаждет свести с ума от любви к ней.
If the maiden wishes to drive the man out of his wits for love.
Открытая дверь еще не план, девица.
An open door is nay a plan, lass.
Сойди и сядь на прах, девица, дщерь Вавилона;
Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon;
Сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит.
He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleeps.
И побежала девица, и сообщила эти приключения в доме матери своей.
And the damsel ran, and told her mother"s house according to these words.
Это девица из бара.
It's that girl from the pub.
Ого, ты маленькая похотливая девица.
Wow, you are a randy little lass.
Ай, такая девица!
Well, such a maiden.
Странная девица.
That chick's weird.
Они преследовала меня всю мою жизнь… наглая девица!
She's been chasing me all my life… brazen hussy!
Она же до сих пор девица- майко.
Look at her, still a virgin apprentice.
Он сказал плакальщикам, что девица не умерла, но те высмеяли его.
He had told the mourners that the damsel was not dead, but they laughed him to scorn.
Девица попросила нас о помощи.
This girl asked for assistance.
Результатов: 253, Время: 0.2363

Девица на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский