ДЕГРАДИРОВАННЫХ ЗЕМЕЛЬ - перевод на Английском

Примеры использования Деградированных земель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы также оказали содействие местным фермерам в формировании альтернативных источников дохода, благодаря восстановлению деградированных земель.
We also supported local farmers in generating alternative forms of income by restoring degraded lands.
реабилитации деградированных земель и смягчению последствий засухи.
rehabilitating degraded land and mitigating the effects of drought.
объектов промышленности, деградированных земель.
industries, degraded lands is discussed.
сохранения почв в зоне засушливых и деградированных земель.
soil conservation activities in dry land and degraded land.
Четырнадцать партнеров, участвовавших в мероприятии, признали, что необходимо активизировать усилия по восстановлению и реабилитации деградированных земель, экосистем и ландшафтов.
The 14 partners involved in the event acknowledged that accelerated efforts are needed to restore and rehabilitate degraded lands, ecosystems and landscapes.
реабилитации деградированных земель, смягчению последствий засухи
rehabilitate degraded land, mitigate the effects of drought
Упомянутый метод используется в Буркина-Фасо для восстановления десятков тысяч гектаров серьезно деградированных земель.
This technique has been used in Burkina Faso to rehabilitate tens of thousands of hectares of strongly degraded land.
чья жизнь напрямую зависит от использования этих деградированных земель.
whose livelihoods depend directly on utilizing this degraded land.
Индикаторы могут быть расширены за счет включения в них доступных данных о площади деградированных земель, полученных в результате оценок, проводимых под руководством ФАО.
Indicators can be expanded to draw on data available on degraded land areas, available from assessments led by FAO.
Для лесовозобновления или восстановления деградированных земель нужны не только проекты, но и участие заинтересованных сторон
Reforestation or the rehabilitation of degraded land requires not only projects,
Исключительно важное значение для осуществления Конвенции имеет реабилитация деградированных земель, и в национальных докладах впервые приводятся количественные данные по этому аспекту.
Rehabilitation of degraded lands is crucial to the implementation of the Convention, and for the first time national reports are providing quantitative data on this.
восстановления деградированных земель в качестве средства адаптации к изменению климата;
the rehabilitation of degraded land, as a means of adaptation to climate change;
В 4 районах владельцы 21 дехканского хозяйства арендовали 91 гектар деградированных земель с целью восстановления лесов
In four districts, 21 tenant farmers have rented 91 hectares of degraded land in order to restore the forests
Восстановление деградированных земель на основе применения эффективных и жизнеспособных технологий,
Rehabilitation of degraded lands is quite possible through the application of practicable
Сохранение биологического разнообразия путем совместного восстановления деградированных земель засушливых и полузасушливых трансграничных районов Мавритании и Сенегала;
Biodiversity Conservation through Participatory Rehabilitation of Degraded Lands of Arid& and Semi-Arid Transboundary Areas of Mauritania& and Senegal;
В 1996 году выступает с докладом:« Агроэкологические основы воспроизводства деградированных земель и экологическая модель плодородия почв Азербайджана», г. Адана, Турция.
In 1996 makes The report:"Agroecological bases of reproduction of the degraded lands and ecological model of soil fertility of Azerbaijan" in Adana, Turkey.
В отношении реабилитации деградированных земель участники заявили о необходимости обеспечения готовности к бедствиям
In the area of rehabilitation of degraded lands, participants agreed that there was a need for disaster preparedness
Меры по реабилитации деградированных земель и по созданию систем раннего предупреждения для смягчения последствий засухи;
Measures for the rehabilitation of degraded land and for early warning systems for mitigating the effects of drought.
более эффективному использованию деградированных земель, включая освоение пастбищных и сельскохозяйственных земель на более комплексной основе;
improved management of degraded lands, including increased integration of pastoral and agricultural land uses;
К ожидаемым результатам относятся восстановление деградированных земель, сохранение экосистемы благодаря устойчивой практике управления землями
The expected outcomes include the recovery of degraded land, ecosystem conservation through sustainable land management practices,
Результатов: 167, Время: 0.0277

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский