ДЕЖУРНОМУ - перевод на Английском

duty
обязанность
долг
обязательство
дежурный
службе
пошлины
дежурстве
местах
обязан
исполнении
desk
стол
бюро
отдел
служба
деск
кабинетного
стойке
настольные
поддержки
парту

Примеры использования Дежурному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она же укажет операторам местонахождение рабочих и в случае чего сообщит дежурному о нештатных ситуациях на горизонтах.
It also indicates the location of the workers and informs the duty officer about emergency situations at the mine.
Согласно этому положению, обо всех случаях ожоговых травм официально практикующий врач должен сообщать ближайшему мировому судье, назначенному правительством провинции, и дежурному офицеру полицейского участка.
Under this provision all burn cases are required to be reported to the nearest Magistrate by the registered medical practitioner designated by Provincial Government and Officer in Charge of a Police Station.
я звонил дежурному, чтобы узнать ситуацию на передовой.
I would call the officer on duty to find out what the situation was.
Он хочет, чтобы звонить Дежурному министерства и посмотреть, если вы можете отслеживать, где последние два грузы,
He wants you to call the Duty Ministry and see if you can track where the last two shipments are
На настоящий момент заниматься каждой поступающей просьбой поручено дежурному судье, поскольку они были получены Председателем Остаточного механизма, и дежурный судья уже
So far the Duty Judge has been assigned to handle each request as it has been received by the President of the Residual Mechanism,
Если заявление подано в органы безопасности, те должны сообщить об этом судье и дежурному прокурору и под их руководством принять меры по сбору дополнительных доказательств статьи 182
If the police receive the complaint they must inform the judge and the duty prosecutor and, under their supervision, start gathering evidence, in their capacity as officials
Ответственный руководитель по спасательным работам А. Вилков выдал задание командиру дежурному отделению№ 4 С. Гилеву:« Произвести осмотр места происшествия,
Responsible Head of Rescue A. Vilkov gave the job to the commander on duty office number 4 C. Gileva"to inspect the scene,
и если это происходит во внеурочное рабочее время- дежурному по учреждению сотруднику.
if this occurs after regular working hours, he is obliged to report to the officer on duty.
только потом в случае необходимости поступает к дежурному;- Разместить правовую информацию на стендах
only then, if requested, goes to the duty officer;- Place the legal information on stands
будет оказывать дежурному врачу помощь в укладывании и эвакуации пациентов, направляемых в медицинские учреждения более высокого уровня там же, пункт 108.
assist the medical doctor on duty in the stabilization and evacuation of patients to facilities providing a higher level of care ibid., para. 108.
незамедлительно сообщите об этом администратору или дежурному инструктору.
immediately inform the administrator or instructor on duty.
телесному повреждению того или иного лица, немедленно передается дежурному в территориальном полицейском участке и прокурору.
injury of a person shall be immediately communicated to the officer on duty at a territorial police station and to a prosecutor.
предъявите свой проездной билет дежурному вокзала, начальнику станции
present your ticket attendant station, the station master
мужчин не направляли в полицейские участки, а незамедлительно доставляли к дежурному судье, который определяет меру пресечения.
are brought directly to the rota court, which will decide on action to be taken.
ОЮПП заявил, что в случае принятия поправки, позволяющей подавать апелляции дежурному судье, в статью 9. 4 статута Апелляционного трибунала,
The Office of Staff Legal Assistance submitted that if an amendment permitting appeals to a duty judge were introduced, it would seem
направляется в электронной форме дежурному судье, который должен распечатывать иногда довольно объемные документы на своем личном принтере,
that is transmitted electronically to the duty judge who must print the sometimes voluminous documentation on their personal printers,
в случае выхода параметров за заданные границы или обнаружения отказов дежурному персоналу посылаются тревожные сообщения, а также рекомендации по ликвидации аварийной ситуации;
failures are detected the personnel on duty receives warnings and recommendations on elimination of emergency situation;
речь идет о серьезных преступлениях, задержанного необходимо доставить к дежурному судье первой инстанции, в полномочия которого входит принятие таких решений.
the prisoner had to be brought before a judge of the first instance on duty, who was authorized to make such a decision.
ходатайство о временном освобождении подведомственно дежурному судье даже в обычные часы работы Секретариата и что, хотя дежурный судья был неправ,
the Appeals Chamber found that the duty judge had jurisdiction over the motion for provisional release even in normal Registry hours
Эти консультации могут предоставляться либо дежурным солиситором, либо солиситором подозреваемого.
This advice can either be delivered by a duty solicitor or by the suspect's own solicitor.
Результатов: 76, Время: 0.333

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский