ДЕКЛАРАЦИЯ ПРИНЦИПОВ - перевод на Английском

declaration of principles
декларации принципов
принципиальное заявление
statement of principles
заявление о принципах
принципиального заявления
изложением принципа

Примеры использования Декларация принципов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Декларация принципов и целей подтверждает, что создание зон, свободных от ядерного оружия,
The declaration of Principles and Objectives reaffirms that the establishment of nuclear-weapon-free zones enhances global
Гн Фаль сказал, что, как ожидается, на саммите будет согласована Декларация принципов, касающихся укрепления безопасности,
Mr. Fall said that the Summit was expected to agree on a Declaration of Principles on the Consolidation of Security,
Декларация принципов оставляет на более поздний этап переговоры по ряду основополагающих вопросов, которые имеют первостепенное значение для окончательного урегулирования арабо- израильского конфликта.
The Declaration of Principles leaves to a later stage the negotiations on a number of fundamental issues that are of paramount importance to the final settlement of the Arab-Israeli conflict.
Однако Декларация принципов- всего лишь начало давнего стремления к постоянному миру на Ближнем Востоке.
The Declaration of Principles, however, is only the beginning in the long search for permanent peace in the Middle East.
Декларация принципов предусматривает пятилетний переходный период начиная с вывода израильских войск из Сектора Газа и Иерихона.
The Declaration of Principles provides for a five-year period of transition beginning with the withdrawal of Israeli forces from the Gaza Strip and Jericho.
Декларация принципов, принятая в декабре 2003 года по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, может оказаться очень полезной в этом отношении.
The Declaration of Principles adopted in December 2003 as an outcome of the World Summit on the Information Society(WSIS) could be very useful in that regard.
Декларация принципов урегулирования суданского конфликта в Дарфуре,
The Declaration of Principles for the Resolution of the Sudanese Conflict in Darfur,
Октября этого года в Минске подписана декларация принципов международной Программы<< Сотрудничество для реабилитации.
The declaration on the principles of the international Cooperation for Rehabilitation programme was signed at Minsk on 15 October 2003.
Основанием для него является Декларация принципов, подписанная правительством Судана
Its mandate is derived from the Declaration of Principles signed between the Government of the Sudan
Ожидается, что на Встрече на высшем уровне будут приняты декларация принципов и план действий в целях содействия эффективному росту информационного общества и преодолению разрыва в области цифровых технологий.
It is expected to adopt a declaration of principles and an action plan to facilitate the effective growth of the information society and to help bridge the digital divide.
Мы всегда были твердо убеждены в том, что Декларация принципов закладывает справедливую
It has always been our firm conviction that the Declaration of Principles provides a just
Декларация принципов Экономической и социальной комиссии для Западной Азии о приоритетности молодежной политики: возможность для развития.
Guiding Declaration of the Economic and Social Commission for Western Asia on giving greater attention to Youth Policies: An Opportunity for Development.
В сентябре 1993 года в Вашингтоне была подписана Декларация принципов о временных мерах по самоуправлению в качестве первоначального проекта установления мира между Израилем и Организацией освобождения Палестины ООП.
In September 1993, the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements was signed in Washington as a blueprint for peace between Israel and the Palestine Liberation Organization PLO.
Поскольку Декларация принципов требует формулировок, которые отличны от формулировок,
Since a declaration of principles requires a different language from that of a convention,
В качестве одного из возможных вариантов предлагалась также декларация принципов, закрепляющих обязанность государств по защите невиновных потерпевших.
A declaration of principles, focusing on the duty of States to protect innocent victims was also viewed as a possible outcome.
Израиль и Организация освобождения Палестины признали друг друга, а недавно в Вашингтоне ими была подписана Декларация принципов.
Israel and the Palestine Liberation Organization had recognized each other, and a Declaration of Principles had been signed recently in Washington.
привели к заключению соглашения, известного как Декларация принципов о мерах временного самоуправления.
happily resulted in the conclusion of an agreement known as the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements.
были приняты Декларация принципов и План действий.
adopted a Declaration of Principles and a Plan of Action.
Почти год прошел с того момента, когда была подписана Декларация принципов между Израилем и Организацией Освобождения Палестины ООП.
It is almost a year now since the Declaration of Principles was signed between Israel and the Palestine Liberation Organization PLO.
до внесения этой поправки в 2001 году существовала только Декларация принципов, а не обеспеченное правовой санкцией право.
this amendment in 2001, this was just a declaration of principles and not an enforceable right.
Результатов: 295, Время: 0.0444

Декларация принципов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский