ДЕКЛАРИРУЕТ - перевод на Английском

declares
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
proclaims
возвещать
провозглашать
заявляем
объявить
проповедовать
провозглашение
states
государство
состояние
государственный
штат
declared
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
declare
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
declaring
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
declaratory
декларативный
деклараторные
декларируемой
декларацией

Примеры использования Декларирует на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поэтому работает исключительно с лучшими поставщиками и открыто декларирует, свои ожидания по отношению к ним.
that is why, we cooperate exclusively with the best suppliers and declare openly our expectations in respect of them.
МООНК выразила обеспокоенность по поводу того, что поставщик топлива неправомерно декларирует ввозимое топливо в качестве топлива,
UNMIK was concerned about the fuel supplier improperly declaring fuel imports intended for the Mission,
В таких случаях продукция проходит процедуру подтверждения соответствия тем требованиям, которые декларирует ее изготовитель.
In such cases product is subject to the procedure of conformity to the requirements declared by its manufacturer.
446- 8502 Япония декларирует, что это изделие.
446-8502 Japan declares that this product.
То есть, само только упоминание о Московском Патриархате уменьшает количество тех, кто декларирует принадлежность к УПЦ( МП)?
That is, the mere mention of the Moscow Patriarchate reduces the number of those who declare affiliation with the UOC(MP)?
Ресторан тщательно следит за качеством мясной продукции, декларирует отказ от генно модифицированных ингредиентов
Restaurant closely monitors the quality of meat products, declaring the rejection of genetically modified ingredients,
Изменение пропорций приводит к получению продукта со свойствами, отличными от свойств, которые декларирует производитель.
Changing the proportions results in a product with characteristics different from the ones declared by the manufacturer.
В основном, налоговое обязательство переходит получателю, который в то же время декларирует входящий налог.
Basically, the tax liability is transferred to the recipient who at the same time declares the input tax.
446- 8502 Japan, декларирует, что это изделие.
446-8502 Japan declares that this product.
Между тем на каждом шагу Армения декларирует и демонстрирует свою готовность сотрудничать,
Meanwhile, at every step Armenia has stated and demonstrated its willingness to cooperate,
Терезианская ассоциация-- это католическая организация, которая декларирует достоинство каждого человека
The Teresian Association is a Catholic organization that affirms the dignity of each person
Клиент декларирует, что подает все Поручения на осуществление сделок по настоящему Контракту от своего имени
You declare hereby that You shall place all Orders for transactions in Your own name
Этот документ декларирует мировое лидерство учреждений высшего образования в развитии, создании, поддержке
This document is a declaration that institutions of higher learning will be world leaders in developing,
Итак, на протяжении нескольких десятилетий, мировое сообщество декларирует свое стремление к достижению приоритетных целей в области образования.
So, over a few decades global community has declared its commitment to achieve priority goals in the sphere of education.
Кто декларирует, что между противоборствующими сторонами нет существенной разницы, будет сложно объяснить, почему лидеры ГКЧП решили в первую очередь пойти на столь рискованный шаг.
Anyone claiming that there was no essential difference between the contending factions would be hard put to explain why the coup leaders decided on such a desperate gamble in the first place.
Наш банк отличается от других тем, что выстраивает свои взаимоотношения с клиентами таким образом, чтобы исполнить все то, что декларирует.
Our bank is different from the others in that it builds its relationships with customers so as to fulfill everything it declares.
Конституция Объединенных Арабских Эмиратов декларирует значение охраны материнства
we find that the Constitution of the United Arab Emirates affirms the importance of maternal
Семья или одинокое лицо получает компенсацию расходов на отопление жилья, которое семья или лицо декларирует как место своего постоянного проживания.
A family or a single person receives a reimbursement for heating expenditures of a housing which it or he/she have declared as a place of residence.
у арабов нет ни культуры, ни искусства, также он декларирует другие оскорбления и унижения в отношении нас».
as well as other insults and humiliations that he proclaims concerning us.- Hamid Maliji Another commentator, Niqula Yusuf.
правозащитный дискурс просто декларирует, что гендерное равенство является вопросом глобальной справедливости:
the rights-based discourse simply states that gender equality is a matter of global justice:
Результатов: 105, Время: 0.1121

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский