ДЕЛЕГИРОВАЛИ - перевод на Английском

have delegated
had delegated
were delegated

Примеры использования Делегировали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
государства- члены делегировали ИМО полномочия давать оценку осуществления ПДНВ 95, свидетельствует о наличии воли к тому, чтобы организация играла более значительную роль.
the fact that member States delegated the authority for assessing the implementation of STCW 95 to IMO indicates that the will to give the organization a greater role in implementation does exist.
а Асканио является тем человеком, которого делегировали продать их. А так называемого Фоскаттини правительство послало выкупить их.
Asciano was the man deputed to sell them back, just as the government deputed this so-called Foscatini to buy them.
осуществляющим внешнюю политику СССР от имени всех союзных республик, которые делегировали сови функции ведения внешней политики.
common foreign policy and, therefore, union republics delegated the function of conducting the foreign policy to the USSR.
сохраняя полный суверенитет в этой области, тем не менее, делегировали часть своих полномочий наднациональному региональному патентному ведомству- ЕАПВ
the States party to the Eurasian Patent Convention delegated part of their authority to the supra-national regional patent office,
оба Комитета для информационных целей делегировали на взаимной основе своих представителей на сессии друг друга всякий раз, когда обсуждается вопрос о поддержании мира.
for information purposes, should delegate on a mutual basis their representatives to each other's sessions whenever the issue of peacekeeping was being discussed.
которые в свою очередь делегировали Генеральному фоно полномочия по конкретным вопросам, требующим рассмотрения на национальном уровне.
which in turn sub-delegated to the General Fono responsibility in specified areas that need to be handled at the national level.
другие члены этих советов, которым они делегировали часть своих функций, не подпадают под юрисдикцию бюджетно- финансового дисциплинарного суда.
other members of those councils to whom they have delegated the exercise of part of their functions are outside the jurisdiction of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal.
в случае самостоятельно управляемых фондов и программ, которые делегировали соответствующие полномочия, дисциплинарные комитеты, продолжали рассмотрение всех нерешенных вопросов до 31 декабря
in the case of separately administered funds and programmes that have delegated authority, the Disciplinary Committees should proceed with all pending matters until 31 December 2008,
что мы делегировали( или транслировали или перенесли или переместили)
shifting;6 I will say that we have delegated(or translated or displaced or shifted down) to the hinge the 154 Bruno Latour
которая была введена в действие с 1 мая 2002 года, Центральные учреждения делегировали Отделению Организации Объединенных Наций в Вене дополнительные полномочия в вопросах набора,
the United Nations Office at Vienna was granted additional delegation of authority by Headquarters for the recruitment, placement and promotion of staff up to the D-1 level,
Организация по политической и/ или экономической интеграции" означает организацию, состоящую из суверенных государств, которой ее государства- члены делегировали компетенцию в вопросах, регулируемых настоящей Конвенцией,
Political and/or economic integration organization" means an organization constituted by sovereign States to which its member States have transferred competence in respect of matters governed by the Convention
Как указывается в докладе, Центральные учреждения делегировали Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве, Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби
As indicated in the report, the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Nairobi and the United Nations Office at Vienna have been given unlimited delegated authority from Headquarters to carry out procurement functions, with a local
Департамента операций по поддержанию мира подписывали письма- заказы, хотя помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию и Контролер не делегировали им надлежащих полномочий.
of the Department of Peacekeeping Operations had been signing letters of assist without having been delegated the proper authority by the Assistant Secretary-General for Central Support Services and the Controller.
частично делегировали свои полномочия Совету Безопасности только для следующей цели:
under the minority view, delegated a part of their powers to the Security Council for this purpose only,
также лица, которым директора делегировали свои полномочия или обязанности.
duties of a director may have been delegated by the directors.
Выполнение делегированных полномочий.
Exercise of delegated authority.
Надлежащую систему государственных учреждений с делегированными им полномочиями на осуществление соответствующей политики.
An appropriate framework of public institutions with delegated authority to implement the related policies.
Декреты, изданные во исполнение делегированных полномочий, не могут иметь обратную силу.
Decrees issued under a delegated power cannot be retroactive.
Всего« нефтяная столица» делегировала в Семей 25 юных борцов.
In total"the oil capital" delegated in Families of 25 young wrestlers.
Делегированные персонажи тоже подвергаются инфляции.
There is an inflation for delegated characters, too.
Результатов: 45, Время: 0.1175

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский