HAVE BEEN DELEGATED - перевод на Русском

[hæv biːn 'deligeitid]
[hæv biːn 'deligeitid]
делегированы
delegated
delegation
devolved
были переданы
were transferred to
have been transferred to
were handed over to
were referred to
were given to
were transmitted to
to
were submitted to
be allocated to
had been transmitted
были делегированы
were delegated
has delegated
the delegation

Примеры использования Have been delegated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is a department within the Cabinet of Ministers to which the functions have been delegated, but this is not set up to carry out the dayto-day technical work of a secretariat that is given the task of overseeing the implementation of the 1997 NSDS.
Функции Комиссии были делегированы отделу в секретариате Кабинета Министров, который не предназначен для осуществления повседневной технической работы секретариата, и перед которым стояла задача наблюдать за имплементацией НСУР 1997 года.
or you must have been delegated the appropriate authority.
либо ему должны быть делегированы соответствующие полномочия.
even when these domains have been delegated in the DNS root zone, since third-party software
новые домены высшего уровня, даже если такие домены были переданы в корневую зону системы DNS,
Most of the functions of this board have been delegated to four executive subcommittees,
Большинство функций Коллегии делегированы четырем исполнительным подкомитетам,
After all, the grounds for this have never been officially voiced neither by the deceased His Beatitude himself, nor by those who have been delegated the rights to represent the interests of the UOC in government bodies.
Ведь об основаниях для этого ни разу официально не заявлял как сам почивший Блаженнейший Владыка, так и те, кому делегированы права представлять интересы УПЦ в государственных органах.
even when these domains have been delegated in the DNS root zone, since third-party software
новые домены высшего уровня, даже если эти домены были переданы в корневую зону DNS,
In recent years, many areas of human resources management have been delegated from the Department of Management to the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Field Support
В последние годы многие аспекты деятельности по управлению людскими ресурсами были делегированы Департаментом по вопросам управления Департаменту операций по поддержанию мира
responsibilities in human resources and financial management that have been delegated to the Department of Field Support
исполнение обязанностей по управлению людскими ресурсами и финансами, делегированных Департаменту полевой поддержки
anti-discrimination, and some operational tasks have been delegated from the ministry to the directorate.
при этом министерство делегировало указанному управлению ряд оперативных функций.
of job descriptions and the classification of peacekeeping operation posts have been delegated by the Office of Human Resources Management to the Department of Peacekeeping Operations.
классификацию должностей в рамках операций по поддержанию мира была делегирована Управлением людских ресурсов Департаменту операций по поддержанию мира.
heads of local administrative bodies, and representatives of workers' collectives that have been delegated by companies and institutions of the country.
главы местной администрации, делегированные предприятиями и учреждениями страны представители трудовых коллективов.
Since 1 January 1997 the citizens' self-government bodies have been delegated new functions for calculating
С 1- го января 1997 года органам самоуправления граждан переданы новые функции по учету,
Once functions have been delegated and transferred to the Regional Service Centre, it is important that the related posts be
После делегирования полномочий и передачи функций Региональному центру обслуживания важно обеспечивать передачу соответствующих должностей таким образом,
The Russian Customs administration has informed the secretariat about the entry into force of a new national law according to which the Customs authorities have been delegated the functions previously performed by other control bodies at border crossings ECE/TRANS/WP.30/2012/3.
Таможенная администрация России проинформировала секретариат о вступлении в силу нового национального закона, в соответствии с которым таможенным органам переданы функции, которые ранее выполнялись другими контрольными органами в пунктах пересечения границ ECE/ TRANS/ WP. 30/ 2012/ 3.
especially to local decision makers and authorities, to whom these responsibilities have been delegated.
органов власти, которые были наделены соответствующими функциями.
institutions to which public powers have been delegated.
компаний и учреждений, которым делегированы государственные полномочия.
location of the bureaux take into account the fact that considerable functions have been delegated to country offices,
местонахождения бюро с учетом того факта, что значительные функции были делегированы страновым отделениям,
the renewal of contracts, have been delegated from the Office of Human Resources Management to the Department.
продление контрактов, были делегированы из Управления людских ресурсов в Департамент.
to encourage change, executive responsibilities have been delegated from Government departments
исполнительные функции правительственных министерств передаются меньшим по размерам,
duties of a director may have been delegated by the directors.
также лица, которым директора делегировали свои полномочия или обязанности.
Результатов: 50, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский