ДЕЛЕГИРОВАННЫЕ - перевод на Английском

delegated
делегат
представитель
делегировать
делегация
член
делегирование
передавать
делегатские
delegation
делегация
делегирование
delegations
делегация
делегирование

Примеры использования Делегированные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
принимая во внимание нынешние делегированные полномочия по осуществлению закупок,
bearing in mind current delegations of authority for procurement,
они имеют значительные делегированные полномочия и/ или подчиняются непосредственно( но не исключительно)
they enjoyed strong delegation of authority and/or had direct(but not exclusive)
Кроме того, Генеральный секретарь хотел бы отметить, что в то же время эти делегированные полномочия были также пересмотрены,
Moreover, the Secretary-General would like to observe that, concomitantly, those delegations of authority were revised
Первыми этот пакет услуг получили небольшие специальные политические миссии с ограниченными возможностями в плане поддержки, которые не могут ни принять, ни осуществить полномочия, делегированные из Центральных учреждений, и поэтому нуждаются в
The initial target clients for the service package were the smaller special political missions with a limited support component that were not able to assume or execute delegation of authority from Headquarters,
Заместитель Председателя выполняет делегированные ему или возложенные на него Председателем функции, а также замещает последнего в случае его отсутствия, невозможности выполнения им своих полномочий или в том случае, если пост Председателя оказывается вакантным.
The Vice-Chairman shall assume the functions which the Chairman delegates or entrusts to him and shall replace him in case of absence or inability, or when the post is vacant.
Помощник Генерального секретаря будет осуществлять делегированные заместителю Генерального секретаря по полевой поддержке полномочия по заключению контрактов на приобретение товаров
The Assistant Secretary-General will exercise authority delegated by the Under-Secretary-General for Field Support to award contracts for goods and services required to support peacekeeping operations
На Совет по служебной деятельности руководителей возложена обязанность следить за тем, как старшие руководители осуществляют делегированные им полномочия во всех их аспектах, в том числе за результатами их работы по достижению целей, намеченных в планах кадровых решений.
The Management Performance Board is responsible for monitoring the manner in which senior managers exercise all aspects of the authority that has been delegated to them, including their performance in achieving the objectives contained in human resources action plans.
Комиссия призвала пересмотреть делегированные полномочия, с тем чтобы сократить количество дел,
The Board had called for delegations of authority to be revised
Следить за тем, как старшие руководители осуществляют делегированные им полномочия во всех их аспектах, в том числе за результатами их работы по достижению целей, намеченных в планах кадровых решений;
Monitor the manner in which senior managers exercise all aspects of the authority that has been delegated to them, including their performance in achieving the objectives contained in human resources action plans;
Таким образом, Группа считает, что делегированные полномочия необходимо привести в соответствие с предлагаемыми новыми процедурами по проекту,
Accordingly, the Group believed that the delegation of authority must be aligned with the proposed new arrangements for the project,
Вместе с тем Руководящий орган и Исполнительный орган ЕМЕП могут принять решение использовать делегированные им по Конвенции и протоколам полномочия для придания определенным положениям руководящих принципов обязательного характера.
The EMEP Steering Body and the Executive Body may, however, decide to use the authority delegated to them by the Convention and the protocols and render certain provisions of the guidelines legally binding.
В его функции будет входить контроль за тем, как старшие руководители выполняют делегированные им полномочия во всех их аспектах, в том числе контроль за их деятельностью по достижению целей, содержащихся в планах действий в области людских ресурсов.
Its functions include monitoring the manner in which senior managers exercise all aspects of the authority that has been delegated to them, including their performance in achieving the objectives contained in human resources action plans.
Совет по служебной деятельности руководителей в настоящее время осуществляет контроль над тем, как старшие руководители выполняют делегированные полномочия во всех аспектах, включая их деятельность по достижению целей, содержащихся в планах действий в области людских ресурсов.
The Management Performance Board now monitors the manner in which senior managers exercise all aspects of the authority that has been delegated to them, including their performance in achieving the objectives contained in human resources action plans.
Полномочия на осуществление закупочной деятельности, делегированные директору Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности
The terms of the procurement authority delegated to the Director of United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute have never been specified,
Администрация заявила, что рассмотрит текущую практику ведения закупочной деятельности от имени других структур и в тех случаях, когда это будет уместно, внесет необходимые исправления в полномочия, делегированные ЮНОН и ЮНОВ.
The Administration stated that it will review the current practices of conducting procurement functions on behalf of other entities and update the delegations granted to UNON and UNOV as applicable.
главы местной администрации, делегированные предприятиями и учреждениями страны представители трудовых коллективов.
heads of local administrative bodies, and representatives of workers' collectives that have been delegated by companies and institutions of the country.
Центр службы инженерного проектирования и стандартизации и делегированные функции по управлению имуществом,
the Engineering Standardization and Design Centre and the transferred functions of asset management,
a управляющие программами в целом удовлетворены тем обстоятельством, что делегированные полномочия в области управления являются широкими и удовлетворительно учитывают их потребности; b есть несколько областей, где дополнительные делегированные полномочия могут привести к повышению эффективности и результативности.
programme managers are generally satisfied that delegation of authority in management areas are extensive and cover their needs well;(b) there are new areas where additional delegation might yield greater efficiency and effectiveness.
обязанности и делегированные полномочия были четко расписаны,
responsibilities and delegations of authority are clearly defined,
Следует также подчеркнуть, что в административной инструкции ST/ AI/ 401, в которой излагаются полномочия, делегированные Генеральным секретарем, предусматривается, в частности,
It must also be emphasized that the delegation of authority by the Secretary-General contained in administrative instruction ST/AI/401 provides,
Результатов: 175, Время: 0.0353

Делегированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский