Примеры использования Переданы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Обе скульптуры были переданы в Русский музей.
Первоначально пятнадцать перенесенных претензий были переданы для рассмотрения Группе" D2.
Другие дела были переданы системе военного правосудия и Министерству национальной обороны.
Некоторые из этих предложений уже были переданы в секретариат.
Его дела будут переданы кому-то другому.
Эти функции будут переданы Генеральному инспектору.
Предоставленные данные не будут переданы или использованы в каких-либо коммерческих целях.
Эти удостоверения были переданы в независимую избирательную комиссию.
Остальные картины были переданы заявительнице ее мужем.
Девять сообщений были дополнительно переданы Совету для конфиденциального рассмотрения.
Носители должны быть переданы Дирекции SIFFA не позднее 10 ноября 2017 г.
Оба они были впоследствии переданы полиции МООНК.
Позднее эти запасы были переданы МООНПР.
Данных, которые затем были переданы неизвестным третьим… лицам.
Все остальные пункты были переданы пленуму Конференции.
Жалоб были переданы следователям для расследования;
Переданы в местный суд.
Будут ли данные переданы третьим лицам?
Часть книг будут переданы в библиотеки России
Комитету были переданы для рассмотрения.