соответствии с федеральными и местными законами о конфиденциальности и переданы в корпорацию« Психометрические технологии» для анализа.
lokaler Bestimmungen hinsichtlich Vertraulichkeit verschlüsselt und für weitere Analyse an Psychometric Technologies Incorporated weitergeleitet.
Во время 30- летней войны мощи были переданы в Майнце иезуитам, чтобы они спрятали их от шведов в безопасном месте.
Während einer erneuten Translatio im Dreißigjährigen Krieg wurden die Reliquien zu den Jesuiten nach Mainz überführt, um sie vor den Schweden in Sicherheit zu bringen.
Окончательно вышел в отставку в 1970 году, 21- й отдел был расформирован, а его задачи были переданы Бюро управления МГБ ГДР.
Nachdem er 1970 endgültig in den Ruhestand ging, wurde diese Sonderabteilung wieder aufgelöst und dessen Aufgabenbereiche dem Büro der Leitung des MfS übertragen.
вскоре будут перезахоронены или переданы родственникам погибших.
werden bald beigesetzt oder an die Verwandten der Gefallenen übergeben.
Шесть самолетов, по завершении программы в Великобритании, были переданы для испытаний США под обозначением XV- 6A Kestrel.
Während der Tests wurde ein Flugzeug zerstört, sechs weitere wurden unter der Bezeichnung XV-6A Kestrel in die Vereinigten Staaten überführt und weiteren Tests unterzogen.
в ведение Министерства народного просвещения были переданы полковые и батальонные школы.
über das Baikal-Kosakenheer erhielt, wurden Regimentsschulen und Bataillonsschulen dem Ministerium für Volksbildung übertragen.
могут быть переданы платформе мониторинга номер двигателя.
Lichtalarmsignale entsprechend dem Fehlerpegel bereitzustellen und kann an die Überwachungsplattform des Maschinenraums übertragen werden.
почему полномочия Мэнитуока были переданы в Калумет, так?
Manitowoc deswegen die Zuständigkeit an Calumet übertragen hatte, oder?
данные могут быть переданы легко между ними.
können die Daten leicht zwischen ihnen übertragen werden.
Белорусский фронт был упразднен, а его войска переданы в состав 1- го Белорусского фронта.
Front wieder aufgelöst und ihre Truppen wurden wieder an die 1. Weißrussische Front übertragen.
После Октябрьской революции, многочисленные частные коллекции, конфискованные у русских дворян, были переданы в Эрмитаж.
Nach der Oktoberrevolution wurden zahlreiche Privatsammlungen enteigneter russischer Adliger in die Eremitage überführt.
Нет, но девять из семнадцати часов были переданы, как подарок, команде юристов юридической фирмы Фармнадзор после того, как они выиграли гражданский иск против Биг Тобакко.
Nein, aber 9 von den 17 Uhren wurden als Geschenk an ein Rechtsanwaltsteam der Firma P.P.C. verschenkt nachdem sie eine Zivilklage gegen eine große Tabakfirma gewonnen hatten.
Они переданы в нарушение эмбарго в отношении оружия, введенных Советом Безопасности в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций;
Wenn sie unter Verstoß gegen vom Sicherheitsrat im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen beschlossene Waffenembargos weitergegeben werden;
Большинство захваченных немцами орудий в 1940- 1941 годах были переданы венграм, чтобы компенсировать отсутствие у последних противотанковых пушек во время планировавшейся операции Барбаросса.
Einige hundert der von den Deutschen erbeuteten Geschütze wurden 1940/1941 an Ungarn abgegeben, um deren Mangel an Panzerabwehrkanonen während der Operation Barbarossa zu beheben.
Некоторые машины были переданы в 1953 году Южной железной дороге и использовались на маршруте между Веной и Филлахом.
Einige Maschinen wurden 1953 zur Südbahn überstellt und zwischen Wien und Villach eingesetzt.
Долина Йосемити и роща Марипоса были переданы Калифорнии, им был предоставлен статус парка штата, а спустя два года была назначено правление специальных уполномоченных.
Das Yosemite Valley und der Mariposa Grove wurden an Kalifornien in Form eines staatlichen Parks abgetreten und zwei Jahre später wurde ein dafür zuständiger Ausschuss eingesetzt.
Заказы на Bentley ContinentalGTC уже принимаются, причем первые автомобили будут переданы клиентам в конце 2011 г.
Der Bentley ContinentalGTC kann ab sofort bestellt werden. Die ersten Fahrzeuge werden Ende 2011 an Kunden ausgeliefert.
Совете Послов в Париже, в распоряжение которого были переданы заграничные фонды русского правительства.
der exilierten russischen Botschafter, zu dessen Verfügung die ausländischen Guthaben der früheren russischen Regierung überwiesen wurden.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文