ÜBERGEBEN - перевод на Русском

передать
sagen
geben
weitergeben
übergeben
ausrichten
übertragen
überbringen
übermitteln
weiterleiten
aushändigen
отдать
geben
übergeben
zurückgeben
überlassen
schenken
aushändigen
spenden
zu opfern
zu verschenken
wiedergeben
сдать
abgeben
ausliefern
verraten
vermieten
übergeben
spenden
zu bestehen
auszuhändigen
verpfeifen
предаем
übergeben
verraten
пройти
gehen
kommen
durchmachen
vorbei
laufen
durchlaufen
dauern
durchgehen
durchstehen
hindurch
передачи
übertragung
transfer
sendung
übertragen
getriebe
übergabe
übermittlung
übergeben
überweisung
transmission
тошнит
kotzt
krank
wird schlecht
satt
ist schlecht
übergibt sich
hab die nase voll
leid
ist übel
вручаем
übergeben
передан
übergeben
übertragen
einspielen
überreicht
übereignet
gegeben
переданы
übergeben
übertragen
übermittelt
gesendet
weitergegeben
weitergeleitet
gegeben
überführt
передана
сдадим
сдаем
вручают

Примеры использования Übergeben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir übergeben ihre Seele dem Herrn. Möge sie.
Мы вручаем Господу ее душу, чтобы в милости его.
Denkst du, sie wird diese Kinder einem akuten Alkoholiker ohne Aufsicht übergeben?
Ты думаешь она собирается отдать детей алкоголику и не присматривать за ними?
Das sind die Beweise, die ich übergeben wollte.
Вот доказательства, которые я планировала передать.
Von Bananen muss ich mich übergeben.
А от бананов меня тошнит.
Fowler wurde dem OPR vor zwei Tagen übergeben, dann nichts mehr.
Фаулер был передан ОВР два дня назад, потом следы обрываются.
Wir übergeben die Krone unserer kleinen Aurora.
Мы вручаем корону нашей славной Авроре,
Sie müssen mir den Koffer übergeben.
Вы должны отдать мне кейс прямо сейчас.
Dr. Ross soll einem anderen deine Steuererklärung übergeben.
Альберт, я попрошу мистера Росса передать твой счет кому-нибудь другому.
Für die Invisible Man hatte über die Bücher und Bündel in den Hof übergeben.
Для Человека- невидимки были переданы книги и пучок во дворе.
Morgen wird die letzte Kiste mit den Platten an den Araber übergeben.
Завтра арабу будет передан последний кейс с матрицами.
Du willst das Geld dem Zickengesicht übergeben?
После всего этого ты правда собираешься отдать деньге стерве?
Jemand muss die Schlüssel übergeben.
Кто-то должен передать ключи.
Sie werden unverzüglich der DEA zur Auslieferung nach Amerika übergeben.
Вы немедленно будете переданы в УБН для дальнейшей экстрадиции в США.
Die Basilika wurde der Diözese erst im Jahre 1929 übergeben und 1954 geweiht.
Собор был передан диоцезу лишь в 1929 году, освящен в 1954 году.
Teile der Ausstellung wurden 1830 nach Berlin zur Eröffnung des Alten Museums übergeben.
Часть фондов галереи была передана в 1830 году в открывшийся берлинский Старый музей.
Du musst das Kommando an jemanden übergeben.
Спок, ты должен отдать командование кому-то другому.
wenn Sie diese Briefe übergeben.
так это передать письма.
Wir übergeben Cleo dem Clave.
Мы отдадим Клео Конклаву.
Januar 2007 wurde die Satellitenkontrolle an die militärische Bodenstation übergeben.
Января 2007 года контроль над спутником был передан военной наземной станции контроля.
Seine gesamten Sammlungen wurden an dieses Museum übergeben.
Все его собрания были переданы в музей.
Результатов: 259, Время: 0.1749

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский