ОТДАТЬ - перевод на Немецком

geben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
übergeben
передать
отдать
сдать
предаем
пройти
передачи
тошнит
вручаем
zurückgeben
вернуть
возвращать
отдать
обратно
назад
überlassen
оставить
позволить
отдать
передать
предоставить
schenken
подарить
подарок
купить
дать
дарует
родить
aushändigen
отдать
передать
вручить
spenden
пожертвовать
пожертвования
расходуют
тратят
средства
отдать
деньги
взносов
донором
делают
zu opfern
пожертвовать
в жертву
отдать
приносить всесожжения
zu verschenken
отдать
раздавать
дарить
wiedergeben
вернуть
воспроизвести
отдать
отражать
возвращу

Примеры использования Отдать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Надо отдать им, Ваше Величество.
Wir sollten sie aushändigen, Euer Majestät.
Ты хочешь отдать его мне.
Du willst ihn mir geben.
Я хочу отдать Такеру на пересадку долю своей печени.
Ich möchte Tucker einen Lappen meiner Leber spenden.
Вы можете отдать сердце Иисусу но задница принадлежит Корпусу!
Daher könnt ihr euer Herz Jesus schenken, aber euer Arsch gehört dem Corps!
Вы должны были отдать это дело нам.
Es hat geheißen, dass Sie uns das überlassen.
Венди не захотела его отдать.
Wendy will es nicht zurückgeben.
Отдать свою жизнь другим.
Das eigene Leben zu verschenken.
Ты думаешь она собирается отдать детей алкоголику и не присматривать за ними?
Denkst du, sie wird diese Kinder einem akuten Alkoholiker ohne Aufsicht übergeben?
Долг каждого робота отдать свою жизнь на благо человечества.
Jeder Roboter hat die pflicht… sein Leben für die Menschheit zu opfern.
Могу отдать Если вы в Москве живете.
Ich kann geben Wenn du in Moskau wohnst.
Он хотел отдать ему свое сердце.
Er wollte ihm sein eigenes Herz schenken.
Ты не можешь просто отдать ее.
Du kannst sie nicht einfach zurückgeben.
Ладно, но я не могу отдать кровь этому ребенку.
Ok, du weißt, ich kann ihm kein Blut spenden.
Я должен ее отдать.
Ich muss sie ihnen aushändigen.
Я подумал, мы можем отдать ей Макса.
Ich dachte mir, vielleicht könnten wir Max ihr überlassen.
Я хотел ей отдать ее вещи, но подумал.
Ich wollte ihr ein paar Sachen wiedergeben, aber ich.
Вы должны отдать мне кейс прямо сейчас.
Sie müssen mir den Koffer übergeben.
Я не могу отдать хроносферу.
Ich kann dir die Chronosphäre nicht geben.
мы… мы не можем отдать вам записи.
können wir Ihnen die Bänder nicht aushändigen.
Теперь он нам должен отдать деньги!
Er muss uns das Geld zurückgeben!
Результатов: 818, Время: 0.3489

Отдать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий