ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ - перевод на Английском

democratic processes
демократический процесс
процесс демократизации
демократической процедуры
democratization processes
процесс демократизации
демократического процесса
democratic process
демократический процесс
процесс демократизации
демократической процедуры

Примеры использования Демократические процессы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Лишь выполнение обязательств, закрепленных в принимавшихся консенсусом различных международных документах, поможет укрепить демократические процессы в странах, вставших на этот путь.
Only respect for the commitments enshrined in the various international consensus instruments will help strengthen the democratic process in the countries that have embarked on this path.
Тиморский народ еще раз продемонстрировал свою веру в демократические процессы, преодолев внутренние разногласия.
The Timorese people once again demonstrated their faith in democratic processes to move beyond internal divisions.
поощрять происходящие демократические процессы и обеспечивать устойчивый мир.
promote the ongoing democratic process and sustainable peace.
Политические и институциональные реформы предыдущего десятилетия имели целью укрепить демократические процессы и верховенство права.
The political and institutional reforms of the previous decade had aimed at strengthening the democratic process and rule of law.
Демократическое участие не ограничивается исключительно выборами: оно подразумевает прямое влияние на демократические процессы различными методами.
Democratic participation cannot mean only elections; it implies direct influence in the democratic process.
Запрещение собраний в течение таких мероприятий представляет собой ограничение на более широкие демократические процессы.
Prohibition of assemblies at such times would amount to a restriction on the wider democratic process.
создали базис для вовлечения внепарламентской оппозиции в демократические процессы.
the basis to bring the outside parliamentary opposition into the democratic process.
процесс национального воссоединения, углубить демократические процессы и заложить основу для устойчивого экономического
national reconciliation to be strengthened, the democratic process to be pursued and the foundations for sustainable economic
культурные права людей стали тем фундаментом, на котором строились все происходящие в Непале демократические процессы.
economic, cultural and social rights of the people as the bedrock of Nepal's democratic process.
механизмы защиты от сил, готовых подорвать демократические процессы, укреплены.
safety mechanisms against forces inclined to subvert the democratic process were strengthened.
укрепить демократические процессы и позволить политическим участникам принимать обоснованные решения?
strengthen the democratic processes and empower the policy players to take informed decisions?
Участники сороковой сессии поддержали демократические процессы Организации с целью обеспечения надлежащей смены руководства.
At the fortieth session, the democratic processes of the Organization had been upheld to ensure the transition to a new administration.
Семинар настоятельно предлагает государствам укреплять демократические процессы в своих странах и гарантировать экономические,
The Seminar urges States to strengthen democracy-building processes within their countries and guarantee the economic,
На ней состоялся обмен мнениями, который, несомненно, обогатит и активизирует демократические процессы в каждой из наших стран и внесет особый вклад в дело мира на планете.
There was an exchange of experiences that will unquestionably enrich and energize the democratic processes of each of our countries, and will make a special contribution to world peace.
Как указывается в докладе, это указывает на то, что косовское население лишь отчасти верит в демократические процессы в Косово и что эти процессы не отвечают демократическим стандартам.
The report asserted that that score indicated that people in Kosovo only partially believe in the democratic processes in Kosovo and that democratic processes in Kosovo do not fulfil democratic standards.
будет всячески поддерживать демократические процессы.
would support the democratic processes by all possible means.
Кроме того, благодаря<< молодежным парламентам>> молодые гренландцы имеют возможность изучать демократические процессы и наблюдать за работой инатсисартута.
In addition,"youth parliaments" give young Greenlanders a chance to learn about democratic processes and to witness the workings of the Inatsisartut.
абсолютной монархии в Бутане, однако она выразила сожаление по поводу того, что начатые демократические процессы не соответствуют основным демократическим принципам.
absolute monarchy in Bhutan, however it regretted that the democratic processes initiated failed to uphold major democratic principles.
К сожалению, политически мотивированный характер и односторонний подход заявления не позволяют ЕС объективно оценить демократические процессы, происходящие в нашей стране.
Regrettably, the politically motivated character and one-sided approach of the statement do not allow the EU to assess objectively the democratic processes taking place in our country.
вмешательство извне в демократические процессы независимых государств.
outside interference in the democratic processes of independent States.
Результатов: 197, Время: 0.0382

Демократические процессы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский