ДЕМОНСТРИРОВАЛСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Демонстрировался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Фильм демонстрировался на« Кинотавре»
The film was shown at the Kinotavr Festival
Фильм в переводе на различные языки демонстрировался 3 мая в 10 странах СНГ несколькими сотнями телеканалов.
The film, translated in different languages, was demonstrated on May 3 in 10 CIS countries by a few hundreds of TV companies.
Этот документальный фильм демонстрировался в Боснии и Герцеговине,
The documentary was screened in Bosnia and Herzegovina,
Интересно, что в октябре 1929 года в этом историческом здании демонстрировался первый в Балтии звуковой фильм« Поющий глупец» Singing Fool, США, 1928 г.
It should be noted that the first sound film in the Baltic states,"Singing Fool"(1928, directed by Lloyd Bacon, US), was shown in this historical building.
Этот документальный фильм демонстрировался на различных мероприятиях в государствах бывшей Югославии
That documentary was screened at various events in the former Yugoslavia
Фильм« Поджигатель» с его участием демонстрировался на Каннском кинофестивале в 1995 в 1996 г. этот фильм получил высший приз Бельгийского кинофестиваля.
The film"Kaki Bakar" with his participation was demonstrated at the Cannes Film Festival in 1995 in 1996 this film received the highest prize of the Belgian Film Festival.
Похожий шест фестивуса демонстрировался рядом с оформлением на религиозную тему в Капитолии штата Висконсин вместе с транспарантом,
A similar Festivus Pole was displayed next to religious displays in the Wisconsin State Capitol, along with a banner provided by
Взять хотя бы фильм" Ходжа", который демонстрировался при полных аншлагах в Каире
Take, for the film"Hodja”, which was shown at the full house in Cairo,
В течении многих лет первый тетраэдрический пресс демонстрировался в научном центре Айринг на территории университета.
For many years, the first tetrahedral press was displayed in the Eyring Science center on campus at BYU.
Фильм демонстрировался на нескольких международных кинофестивалях
The film was screened at several international film festivals
Фильм Вахида Мустафаева" Ходжа" демонстрировался в кинотеатре самого большого города Турции.
The film"Khoja" by Vahid Mustafayev was shown at the movie theater of the biggest city of Turkey.
Февраля 1804 года на металлургическом заводе Пенидаррен в городе Мертир- Тидвил в Южном Уэльсе демонстрировался первый самоходный железнодорожный паровой локомотив, построенный Ричардом Тревитиком.
On 21 February 1804, at the Penydarren ironworks at Merthyr Tydfil in South Wales, the first self-propelled railway steam engine or steam locomotive, built by Richard Trevithick, was demonstrated.
В качестве одного из примеров приводятся часы с объемными цифрами- такого рода контент демонстрировался на MWC 2015.
As one of the examples given clock with volume numbers- this kind of content is shown at MWC 2015.
с которого было сделано ограниченное количество копий, демонстрировался в ходе приема.
from which the limited editions would be prepared, was displayed at the reception.
часто демонстрировался в различных странах.
produced in 2012, was screened often and in various countries.
Любопытно, что примерно в одно время с« Аферой» на советских экранах демонстрировался итальянский фильм такого же авантюрного жанра-« Блеф».
It is curious that approximately in at one time with«The Sting» on the Soviet screens the Italian film of the same adventurous genre-«Bluff» was shown.
Режиссерский дебют- фильм« Большой японец»( 2007), в котором он также сыграл главную роль,- демонстрировался на Международном фестивале в Роттердаме.
His directing debut«Big Man Japan»(2007), in which he also starred, was screened at the Rotterdam Film Festival.
По его словам, фильм неоднократно демонстрировался во французских городах,
According to him, the film has been screened several times in French cities,
На стенде Правительства Москвы на масштабном экране демонстрировался 3D панорамный облет над столицей с инфографикой, рассказывающей об изменениях, которые происходят в различных сферах жизни москвичей.
A large screen of the the Moscow City Government standаdisplayed 3D panoramic fly-by video around the capital containing info-graphics that showed changes happening in different life spheres of Moscow citizens.
Этот информационный сериал демонстрировался в 2007 году, в нем нашли отражение взгляды женщин на проблемы семьи,
This informational series was broadcast in 2007, and featured women's views on parenthood, health
Результатов: 85, Время: 0.1869

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский