ДЕМОНСТРИРОВАНИЕ - перевод на Английском

demonstration
демонстрация
демонстрационный
показ
демонстрирование
манифестация
показательный
display
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения
demonstrating
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
displaying
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения
showcasing
витрина
продемонстрировать
шоукейс
показ
выставка
демонстрации
представлены
показать
смотр
витринные

Примеры использования Демонстрирование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В новой редакции статья предусматривает ответственность за пропаганду и публичное демонстрирование не только нацистской атрибутики или символики,
The new version of the article established liability for propaganda and public demonstration not only of Nazi paraphernalia
вместе с предложением внести изменения в ст. 20. 3 КоАП( пропаганда либо публичное демонстрирование нацистской символики
along with a proposal to amend Article 20.3 of the Code of Administrative Offenses(propaganda or public display of Nazi symbols
В начале месяца нам стало известно о случае применения ч. 1 ст. 20. 3 КоАП( публичное демонстрирование нацистской символики),
In early March, we discovered the case, in which Article 20.3 Part 1 of the Code of Administrative Offenses(public demonstration of Nazi symbols)
соответствующие санкции должны налагаться, только если это демонстрирование направлено на пропаганду соответствующей идеологии.
the corresponding sanctions apply only if this display is intended to promote the relevant ideology.
Мы приветствуем инициативу по смягчению тотального запрета на демонстрирование нацистской символики,демонстрирования, поскольку предлагает ограничить запрет посредством перечня ситуаций, в которых он не действует.">
We welcome the initiative to soften a total ban on displaying Nazi symbols,
Очень сложно отследить практику правоприменения по ст. 20. 3 КоАП(« Пропаганда и публичное демонстрирование нацистской атрибутики или символики»), поэтому говорить о
It is very difficult to track the practice of law enforcement under Article 20.3 of the Administrative Code(“propaganda and public demonstration of Nazi attributes
активист татарского национального движения из Татарстана( последний получил десять суток административного ареста)- были привлечены к ответственности за демонстрирование свастики при отсутствии пропагандистского умысла.
an activist of the Tatar national movement from Tatarstan(the latter was sentenced to ten days of administrative arrest)- were prosecuted for demonstrating a swastika in the absence of any propaganda intent.
осуществлять деятельность, направленную на выявление, демонстрирование и распространение передовой практики в сфере обеспечения корпоративной устойчивости
conduct activities aimed at identifying, showcasing and spreading best practices corporate sustainability and action in support
Мы приветствуем инициативу по смягчению тотального запрета на демонстрирование нацистской символики,демонстрирования, поскольку предлагает ограничить запрет посредством перечня ситуаций, в которых он не действует, однако этот набор не является исчерпывающим.">
We welcome the initiative to soften a total ban on displaying Nazi symbols,
Граждане, подвергнутые административному наказанию за пропаганду или публичное демонстрирование нацистской символики( статья 20. 3 КоАП РФ),
Citizens subject to administrative penalties for advocating Nazism or publicly displaying Nazi symbols(Code of Administrative Procedure,
нашим партнерам лицензию на использование, копирование, демонстрирование, исполнение, распространение,
our partners the licence right to copy, demonstrate, perform, disseminate,
ввод в эксплуатацию, демонстрирование параллельной эксплуатации с сетью в пределах требуемой отдаваемой мощности,
commissioning& start up, demonstration of parallel operation with the grid at the required net output,
В середине декабря группа депутатов Госдумы во главе с председателем Комитета по культуре Еленой Ямпольской представила в нижнюю палату пакет законопроектов о внесении изменений в ст. 20. 3 КоАП( пропаганда либо публичное демонстрирование нацистской атрибутики или символики, либо атрибутики или символики экстремистских организаций, либо иных атрибутики или символики, пропаганда либо публичное демонстрирование которых запрещены федеральными законами).
In mid-December, a group of State Duma Deputies headed by Yelena Yampolskaya, Chair of the Committee for Culture, submitted to the lower chamber a package of bills amending Article 20.3 of the Administrative Code(propaganda or public demonstration of Nazi attributes or symbols, or attributes or symbols of extremist organizations, or other attributes or symbols, propaganda or public demonstration of which are prohibited by federal laws).
Нам известно о 133 людях, привлеченных в 2018 году к ответственности по ст. 20. 3 КоАП(« Пропаганда либо публичное демонстрирование нацистской атрибутики или символики, либо атрибутики или символики экстремистских организаций, либо иных атрибутики или символики, пропаганда либо публичное демонстрирование которых запрещены федеральными законами»), из них 3 были несовершеннолетними( в прошлом году
We learned about 133 people who were held responsible in 2018 under Article 20.3 of the Code of Administrative Offenses(“Propaganda or Public Demonstration of Nazi Attributes or Symbols, or Attributes or Symbols of Extremist Organizations, or other Attributes or Symbols, Propaganda or Public Demonstrations of which is Banned by Federal Laws”),
По демонстрированию базовых представлений о технологиях биоинформатики
Demonstration of basic knowledge about the technology of bioinformatics
развитию, демонстрированию и применению соответствующих технологий в поддержку оздоровления окружающей среды в этой части страны.
development, demonstration and application of related technologies to support ecological buildup for that part of the country.
общественного демонстрирования, общественного воссоздания,
publicly display, digitally perform,
Совет также инициировал работу по разработке стандартизированных подходов к демонстрированию дополнительного характера в рамках часто используемой методологии для генерирования энергии из возобновляемых источников.
The Board also initiated work on developing standardized approaches for the demonstration of additionality in a frequently used methodology for renewable energy generation.
ксенофобии и о запрещении демонстрирования расистской символики
xenophobic attitudes and prohibiting the display of racist symbols
По всей территории существует потребность в развитии и демонстрировании более устойчивых сельскохозяйственных систем.
Throughout the whole area, there is a need of developing and demonstrating more sustainable agricultural systems.
Результатов: 55, Время: 0.0394

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский