SHOWCASING - перевод на Русском

демонстрируя
demonstrating
showing
showcasing
displaying
exhibiting
демонстрации
demonstration
show
display
demonstrate
demo
showcasing
представлены
presented
submitted
provided
feature
introduced
reported
available
are
representation
transmitted
показать
to show
display
demonstrate
ver
to illustrate
reveal
prove
indicate
демонстрация
demonstration
show
display
demonstrate
demo
showcasing
демонстрирующих
demonstrating
showing
showcasing
exhibiting
displaying
демонстрирующий
demonstrating
showing
showcasing
displaying
exhibits
демонстрируют
demonstrate
show
exhibit
display
illustrate
showcase
демонстрацию
demonstration
show
display
demonstrate
demo
showcasing
демонстрирование
demonstration
display
demonstrating
showcasing

Примеры использования Showcasing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An exhibition showcasing capacity building projects across the world
В период работы Симпозиума организуется выставка, на которой будут представлены проекты в области создания потенциала,
Every weekend night club"l'amour" prepares You for surprises, showcasing exciting theme parties,
Каждые выходные ночной клуб« ЛяМур» готовит для Вас сюрпризы, демонстрируя захватывающие тематические вечеринки,
Apart from showcasing trends for the upcoming season, DOMOTEX also offered
Помимо демонстрации тенденций наступающего сезона DOMOTEX предложил заглянуть
with the aim of showcasing Leonardo's technology in operation.
с целью показать технологии Леонардо в работе.
Visit our YouTube channel and view videos from all over the world showcasing Siemens PLM Software products, services,
Посетите наш канал на сайте YouTube для просмотра видеороликов со всего мира, в которых представлены продукты, услуги и решения от Siemens PLM Software,
This could be done by further showcasing green economy success stories across the region.
Эту задачу можно было бы решить путем дальнейшей демонстрации успешного опыта формирования" зеленой" экономики во всем регионе.
Home" presents a satirical view of traditional family values, showcasing the conflict between classic American values
Дом» представляет собой сатирическое отображение семейных ценностей, демонстрируя конфликт между классическими американскими ценностями
in several events aimed at showcasing Myanmar's tourism potential.
нацеленных на демонстрирование туристского потенциала Мьянмы.
I feel that it is extremely important to master one specific gemstone and to be the best at showcasing it.
Мне кажется, очень здорово достичь определенных вершин мастерства в обработке одного самоцвета, показать его в самом лучшем свете.
In June they supported Evermore on a tour of New Zealand, showcasing their"unique blend of pop rock dance-able balladry.
В июне они поддержали Evermore на тур по Новой Зеландии, демонстрируя их" уникальную смесь танца поп- рока- способное сложение баллад.
based on showcasing watchmaking traditions through innovation.
базирующиеся на демонстрации часовых традиций посредством инноваций.
Exchange of experience and expertise: showcasing and fostering business opportunities,
Обмен опытом и ноу-хау: демонстрация и развитие возможностей бизнеса,
This region is majorly inspired by Great Britain, showcasing landmarks such as Big Ben and Hadrian's Wall.
Этот регион в основном вдохновлен Великобританией, демонстрируя такие достопримечательности, как Биг Бен и Стена Адриана.
the Praça General Osório has been crowded with local artists showcasing some of the best art
Praça General Osório были переполнены местными художниками демонстрации некоторых из лучших искусства
It is an exclusive collection of limited edition timepieces showcasing both brand's identity
Это лимитированная серия эксклюзивных часов, демонстрирующих как индивидуальность бренда, так
6 project presentations, showcasing best applications within education,
презентация 6 проектов, демонстрация лучших предложений в сфере образования,
Various programs run throughout the summer months showcasing local and national artists in music,
Различные программы проводятся в течение летних месяцев, демонстрируя местных и национальных художников в музыке,
Committing to gender mainstreaming Parliaments should demonstrate their commitment to gender mainstreaming by showcasing and creating opportunities to incorporate a gender dimension into all areas of their work.
Приверженность принципу обеспечения учета гендерной проблематики Парламентам следует проявлять свою приверженность принципу обеспечения учета гендерной проблематики посредством демонстрации и создания возможностей для интеграции гендерного аспекта во всех областях их работы.
A poster showcasing the logo in six languages was developed by the United Nations Statistics Division.
Плакат, демонстрирующий логотип, был разработан на шести языках Статистическим отделом Организации Объединенных Наций.
The Mobile World Congress was a great event for 2015 and the showcasing of new technology was nothing short of astounding.
Мировой Мобильный Конгресс был большим событием для 2015 года, а демонстрация новых технологий была просто поразительной.
Результатов: 202, Время: 0.0879

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский