demonstrate
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством show
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке exhibit
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство display
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения illustrate
иллюстрировать
свидетельствуют
показывают
демонстрируют
иллюстрации
служат иллюстрацией
отражают
привести showcase
витрина
продемонстрировать
шоукейс
показ
выставка
демонстрации
представлены
показать
смотр
витринные demonstrated
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством shows
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке showed
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке demonstrates
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством demonstrating
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке displayed
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения illustrates
иллюстрировать
свидетельствуют
показывают
демонстрируют
иллюстрации
служат иллюстрацией
отражают
привести exhibited
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство illustrated
иллюстрировать
свидетельствуют
показывают
демонстрируют
иллюстрации
служат иллюстрацией
отражают
привести exhibiting
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство displays
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения showcasing
витрина
продемонстрировать
шоукейс
показ
выставка
демонстрации
представлены
показать
смотр
витринные
Приложенные примеры демонстрируют все методы аутентификации, включая MS- CHAPv1 и MS- CHAPv2. The enclosed examples demonstrate all authentication-methods, including MS-CHAPv1 and MS-CHAPv2. Оба вида демонстрируют преимущественно ауткроссинг в ненарушенном лесу. Both species show predominant outcrossing in undisturbed forest. Инновационные материалы демонстрируют необычайное обаяние. Innovative materials exhibit extraordinary charm. Причем последние, особенно специализирующиеся на разрешении споров, демонстрируют достаточно динамичное развитие. The latter, especially those specializing in dispute settlement, display quite dynamic development. Другими словами, приведенные примеры лишь демонстрируют некоторые частные варианты применения правил. In other words, the given examples only illustrate some particular situations when these rules are applied.
Эти усилия четко демонстрируют приверженность правительства делу обеспечения устойчивого развития городов. Those efforts clearly demonstrated the Government's commitment to achieving sustainable urban development. Отклики наших неизменных клиентов демонстрируют , что нами выбрано правильное направление. The feedback we receive from our loyal customers shows that we have set foot in the right direction. Предприятия демонстрируют повышение энергоэффективности. Enterprises demonstrate increased energy efficiency. Основные финансовые индикаторы демонстрируют рост по сравнению с 1кв2017г. The main financial indicators show growth compared to 1Q2017. Гироскоп роторы демонстрируют ряд поведения, включая прецессии и нотаций. Gyroscope rotors exhibit a number of behaviors including precession and notations. При высоких нагрузках iglidur Q входит в число материалов iglidur, которые демонстрируют наилучшую износостойкость. Under high loads, iglidur Q figures among the iglidur materials that display the best wear resistance. Хранимые семена отражают историю сельского хозяйства и демонстрируют важность разнообразия. The stored seeds represent the history of agriculture and illustrate the importance of diversity. Показатели здоровья демонстрируют значительный прогресс в сфере уменьшения материнской The health indicators showed remarkable progress in the areas of maternal аморальные методы демонстрируют неуважение Израилем международных норм и документов. immoral practices demonstrated Israel's lack of respect for international norms and instruments. И результаты текущего года демонстрируют , что, несмотря на целый ряд сложностей, нам удалось этого достичь. This year shows that we could reach this, despite several difficulties. Эти ранние итоги демонстрируют потенциал Комиссии по миростроительству. These early outcomes demonstrate the potential of the Peacebuilding Commission. Снимки, поступающие из города, демонстрируют , что в городе были произведены значительные разрушения. Photos from the city show that it sustained considerable damage. Фермы сертифицированные, которые демонстрируют свою продукцию в отдельных городах. Farms certified that exhibit their products in selected cities. Прения по данному пункту повестки дня ярко это демонстрируют . The debate on the current agenda item amply demonstrates this fact. Полагаю, эти угловые полочки, которые демонстрируют все твои драгоценные туфли, глупые. I guess those angled shelves that display all your precious shoes are silly.
Больше примеров
Результатов: 2408 ,
Время: 0.123