ДЕМОНСТРИРУЮТ - перевод на Чешском

ukazují
показывают
указывают
говорят
демонстрируют
свидетельствуют
видно
выявили
vykazují
показывают
имеют
демонстрируют
проявляют
dokazují
доказывают
показывают
подтверждают
демонстрируют
dokládají
показывают
доказывают
свидетельствуют
демонстрируют
говорят
подтверждают
dávají najevo
демонстрируют
ясно дают понять
prokazují
показывают
демонстрируют
доказывают
делают
указывают
demonstrují
демонстрируют
показывают
najevo
наружу
знать
понять
показать
стали
выразить
продемонстрировать
ясно
выказал
vystavují
подвергают
ставят
демонстрируют
projevují
проявляют
показывают
демонстрировать
выказывают

Примеры использования Демонстрируют на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
французский ученый Масперо демонстрируют нам изображения злых духов,
Francouz Maspero nám ukazují obrazy zlých duchů,
Хотя два визита Ким Чен Ира в Китай демонстрируют его интерес к китайским реформам
Přesto dvě cesty Kim Čong-ila do Číny dokládají jeho zájem o čínské reformy
другие государства уже демонстрируют намерение двигаться в правильном направлении.
další země už dávají najevo záměr udělat krok správným směrem.
Эти данные четко демонстрируют, что люди не настолько генетически одинаковы,
Data jednoznačně prokazují, že jedinci si nejsou natolik geneticky podobní,
Опросы убедительно демонстрируют, что более 90% людей- против системы автомагистралей НАФТА со своими платными дорогами.
Výzkumy konzistentně ukazují, že přes 90% lidí je- proti systému dálnic NAFTA a jeho placeným silnicím.
казалось бы действительно, демонстрируют возобновленную решимость правительства,
tyto nové miliardy opravdu dokládají obnovené odhodlání vlády,
Страны, испытывающие искушение нарушить эти принципы, не выполнив своих торжественных обязательств, всего лишь демонстрируют отсутствие своей собственной солидарности.
Země, které cítí pokušení podkopávat tyto zásady tím, že neplní své slavnostně vyhlášené závazky, pouze dávají najevo vlastní absenci solidarity.
Снова и снова, генерал Хэммонд и SG- 1 демонстрируют отвратительно бедное суждение,
Stále a znovu generál Hammond a SG1 prokazují otřesně špatný úsudek.
Несмотря на почти универсальную веру экономистов в превосходство стимулов, три примера из мировой истории демонстрируют преобладание культуры.
Navzdory téměř všeobecné víře ekonomů v prvotní roli podnětů existují tři charakteristiky světových dějin, které demonstrují převládající roli kultury.
показывают шесть обязательных поз, которые демонстрируют каждую часть тела.
předvádějí šest povinných póz které ukazují každou část těla.
Бен Ладен и его союзники- террористы демонстрируют свои намерения так же ясно,
Bin Ládin a jeho terorističtí stoupenci dali své záměry najevo stejně jasně
Скандалы с корпоративной отчетностью- в действительности, экономическая история последнего десятилетия- демонстрируют, что глобальные финансовые рынки нуждаются в политически независимых государственных регулятивных органах.
Firemní účetní skandály- tyto ekonomické dějiny minulé dekády- prokazují, že globální finanční trhy potřebují politicky nezávislé regulační agentury.
Демократы, так же как и республиканцы, демонстрируют свою религиозность, если они хотят быть избранными.
Demokrati i Republikání vystavují svou pobožnost na odiv, pokud chtějí být zvoleni.
собираются вместе и демонстрируют перед всем миром свою неспособность к реальным действиям.
dají světu najevo svou neschopnost mobilizovat skutečnou akci.
когда люди демонстрируют доброжелательность по отношению к своим ближним.
kdy lidé projevují dobrou vůli svým bližním.
Письменные записи приблизительно с 3300 в. д. н. э демонстрируют, что вавилоняне вычерчивали суммы с помощью тростника, которым гравировали на глиняных досках.
Písemný záznam zhruba z 3300 před naším letopočtem ukazuje, že Babyloňané zapisovali množství do hliněných tabulek rákosem.
Многие герои По демонстрируют неспособность противостоять« бесу противоречия»,
Mnoho z Poeových postav vykazuje neschopnost čelit Démonu zvrácenosti,
Данные, записанные во время этого несчастного случая демонстрируют потенциальную мощь оружия… которая превосходит все виденное ранее.
Data nahraná při té nehodě ukázala potenciální sílu té zbraně, která se nepodobala ničemu z dřívějška.
Итак, что мы имеем… фермер и коза демонстрируют одинаковые серьезные патологии,
Takže máme rančera a kozu vykazující stejné výsledky pitvy,
почти все экономики демонстрируют высокие темпы роста, чему способствует увеличение промышленного производства и экспорта.
téměř všechny ekonomiky zaznamenávají vysoký růst tažený rostoucím průmyslovým výkonem a exportem.
Результатов: 69, Время: 0.1176

Демонстрируют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский