ZEIGEN - перевод на Русском

показывать
zeigen
vorführen
angezeigten
offenbaren
anzeigen aus
anzeigen/ausblenden
видно
sehen
zeigt
sichtbar
man kann
erkennen
erkennbar
wohl
anscheinend
vielleicht
указывать
sagen
angeben
zeigen
hinweisen
vorschreiben
hindeuten
verweisen
проявлять
zeigen
entgegenzubringen
показать
zeigen
vorführen
angezeigten
offenbaren
anzeigen aus
anzeigen/ausblenden
указывают
sagen
angeben
zeigen
hinweisen
vorschreiben
hindeuten
verweisen
демонстрируют
zeigen
beweisen
demonstrieren
проявляют
zeigen
entgegenzubringen
доказать
beweisen
nachweisen
zeigen
belegen
zu widerlegen
den beweis
erweisen
свидетельствуют
zeigen
zeugen
belegen
nahelegen
показывают
zeigen
vorführen
angezeigten
offenbaren
anzeigen aus
anzeigen/ausblenden
покажу
zeigen
vorführen
angezeigten
offenbaren
anzeigen aus
anzeigen/ausblenden
указать
sagen
angeben
zeigen
hinweisen
vorschreiben
hindeuten
verweisen
указывает
sagen
angeben
zeigen
hinweisen
vorschreiben
hindeuten
verweisen
проявить
zeigen
entgegenzubringen
демонстрировать

Примеры использования Zeigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die folgenden Fotos zeigen, wie die Kopflaus und Nissen auf den Haaren aussehen.
На следующих фото видно, как выглядит головная вошь и гниды на волосах.
Ich möchte Connor mein Spielzeug zeigen.
Я хочу показать Коннору свои игрушки.
Sie zeigen auch noch etwas anderes.
Они указывают и еще кое на что.
Einfache aber nicht Langeweile, alle zeigen Modeatmosphäre elegante edle Lebensqualität.
Простой, но не скучный, все демонстрируют атмосферу моды, элегантное благородное качество жизни.
Dieses Mal zeigen die Infizierten andere Eigenschaften.
На этот раз инфицированные проявляют другие признаки.
Nun kannst du zeigen, dass Quarks asymptotisch frei bei hohen Energien sind.
Теперь ты можешь доказать, что эти кварки асимптотически свободны при большой энергии.
Ich kann dir zeigen, wie.
Я могу показать тебе как.
Warum zeigen Sie mir nicht, wie man richtig tanzt?
Почему бы Вам не научить меня как следует танцевать?
Sie zeigen alle nach Norden, richtig?- Ja,?
Они все указывают на север, да?
Meine Satellitenbilder zeigen, dass Sie sich um die Wachen gekümmert haben.
На снимках со спутника видно, что вы позаботились об охране.
Innovative Materialien zeigen außergewöhnlichen Charme.
Инновационные материалы демонстрируют необычайное обаяние.
Kinder zeigen solche Eigenschaften.
Поэтому, дети проявляют подобные черты.
Balkendiagramme zeigen harmonische Verhältnisse von Strom
Гистограммы показывают гармонические отношения тока
Sie müssen zeigen, dass Sie ins Innere voneinander sehen können.
Вы должны доказать, что можете узнать друг друга.
Und ich könnte dir Reykjavik zeigen.
Я могу показать тебе Рейкьявик.
Ich kann euch noch ein anderes Spiel zeigen.
Я могу научить вас еще одной игре.
Die Koordinaten zeigen auf Blackwater Ridge.
Координаты указывают на Блэкуотер Ридж,
Die Geschäftsbücher zeigen das nicht.
Из отчетов это не видно.
Die erweiterten Augen zeigen Angst.
Широко раскрытые глаза демонстрируют страх.
Lassen Sie mich zeigen, was wirklich los ist.
Давайте я покажу вам, что на самом деле происходит.
Результатов: 4779, Время: 0.1314

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский