УКАЗЫВАТЬ - перевод на Немецком

sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
angeben
указание
указывать
хвастаться
задать
определить
задание
выбор
zeigen
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
hinweisen
указывают
зацепки
показать
улик
подсказкам
отметить
ссылками
vorschreiben
указывать
говорить
диктовать
hindeuten
указывают
говорить
свидетельствовать
означать
показывают
verweisen
указывают
ссылаются
направляют
ссылки
исключать
hinzuweisen
указывают
зацепки
показать
улик
подсказкам
отметить
ссылками
hindeutet
указывают
говорить
свидетельствовать
означать
показывают

Примеры использования Указывать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Почему бы его ногам не указывать на меня?
Warum sollten seine Füße nicht auf mich zeigen?
Не тебе мне указывать.
Du kannst mir nichts vorschreiben.
Его" запечатывание" глаз может указывать на раскаяние.
Die Versiegelung der Augen könnte auf Reue hindeuten.
Об это просил Провидец, и он будет указывать мне.
Der Hellseher hat es verlangt und wird mir sagen.
Ты не можешь мне указывать.
Du kannst mir nichts vorschreiben.
Я не могу указывать тебе, как выполнять твою работу.
Ich sag dir nicht, wie du deinen Job machst.
Ты не можешь указывать мне, что делать.
Du sagst mir nicht, was ich tun und lassen soll.
Именно поэтому оно продолжало указывать тебе на выход.
Deshalb zeigte es dir weiter einen Ausweg.
на что вся Вселенная продолжает мне указывать.
die Welt mir immer wieder zeigt.
И не надо так агрессивно указывать мне, что делать.
Und sei nicht so aggressiv, wenn du mir sagst, was ich machen soll.
Эта сыпь может указывать на десятки других болезней.
Es gibt ein dutzend anderer Sachen, die dieser Ausschlag bedeuten kann.
Ты не имеешь права указывать мне, что делать.
Sie haben kein Recht mir zu sagen, was zu tun ist.
Не хотел указывать на класс 7.
Ich wollte damit nicht Ihre Klasse 7 andeuten.
Я буду указывать тебе верное направление там, где смогу.
Wo ich kann, werde ich… dich in die richtige Richtung weisen.
Твоя защитная реакция может указывать на аналогичные опасения за ваши отношения с Шелдоном.
DeineVerteidigungshaltung könnte ein Indikator für ähnliche Unsicherheiten deinerseits bezüglich deiner Beziehung mit Sheldon sein.
Ам просто нужно перестать указывать мне, что€ должна чувствовать.
Alle sollten einfach aufhören, mir zu sagen, dass ich etwas fühlen soll.
Инспектор, история указывать на правду, а не вы.
Die Geschichte bestimmt die Wahrheit, Inspector, nicht Sie.
Вы собираетесь указывать мне, что делать?
Sie wollen mir sagen, was ich zu tun habe?
Так он пытается указывать, что мне делать.
Er will mir sagen, was ich tun soll.
Хочешь указывать, что мне делать?
Du willst mir sagen was ich tun soll?
Результатов: 130, Время: 0.3803

Указывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий