SAGEN - перевод на Русском

сказать
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
говорить
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
рассказывать
erzählen
sagen
reden
erklären
geschichte
verraten
berichten
утверждать
behaupten
sagen
argumentieren
bestätigen
die behauptung
genehmigen
meinen
говорят
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
рассказать
erzählen
sagen
reden
erklären
geschichte
verraten
berichten
передать
sagen
geben
weitergeben
übergeben
ausrichten
übertragen
überbringen
übermitteln
weiterleiten
aushändigen
утверждают
behaupten
sagen
argumentieren
bestätigen
die behauptung
genehmigen
meinen
сообщить
sagen
melden
mitteilen
informieren
berichten
erzählen
wissen lassen
benachrichtigen
überbringen
bescheid geben
объяснить
erklären
sagen
erläutern
скажу
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
говорите
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
сказали
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
скажите
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
говоришь
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
расскажешь
erzählen
sagen
reden
erklären
geschichte
verraten
berichten
расскажу
erzählen
sagen
reden
erklären
geschichte
verraten
berichten
утверждаете
behaupten
sagen
argumentieren
bestätigen
die behauptung
genehmigen
meinen

Примеры использования Sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie müssen mir sagen, was das soll.
Вы должны объяснить мне, что происходит.
Ich kann nicht sagen, wie es uns gefiel!
Не могу передать, как нам понравилось!
Einige Volksschilder sagen, dass es möglich ist zu bestimmen,
Некоторые народные приметы утверждают, что можно определить,
Wie die Franzosen sagen.
Как говорят французы.
Du kannst mir alles sagen.
Ты мне можешь рассказать все что угодно.
Das können wir nicht sagen.
Мы не можем сказать.
Und ich muss sagen, Vera jagt mir angst ein.
Должен признаться, Вера слегка пугает меня.
Warum sagen Sie mir nicht, was los ist?
Почему вы не можете объяснить мне, что происходит?
Ich muss ihr sagen, dass er nicht zurückkommt.
Нужно сообщить ей, что он не вернется.
Darf ich sagen, wer anruft?
Мне передать, кто звонит?
Sie sagen, sie werden am Obersalzberg erwartet.
Они утверждают, что их ждут в Бергофе.
Wie Cowboys sagen.
Как говорят ковбои.
Ich kann es ihnen nicht sagen.
Я им не могу рассказать.
Das kann ich dir sagen.
Я могу тебе сказать.
Das sollte ich dir nicht sagen.
Я не должна говорить тебе об этом.
Ich muss sagen, das habe ich nicht kommen sehen.
Должен признаться, такого я не предполагал.
Kann mir jemand sagen, was los ist?
Кто-нибудь может мне объяснить, что здесь происходит?
Ich muss das sofort dem Sheriff sagen.
Я должен немедленно сообщить об этом шерифу.
Das können Sie ihm sagen.
Можешь передать это ему.
Einige Wissenschafter sagen, dass Mücken eigentlich nicht so wichtig sind.
Некоторые ученые утверждают, что комары не так уж и важны.
Результатов: 25003, Время: 0.2533

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский