sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться sprechen
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить reden
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать erzählen
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить behaupten
сказать
претендовать
утверждают
говорят
заявляют
уверяют
считают
предполагают
похвастаться
притворяться erwähnen
упоминать
сказать
говорить
отметить
заговорили
упоминание klingen
звучать
звук
говорите
лезвия
показаться
кажется
клинки
звенит
похоже
ножи sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться sprecht
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить redet
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать sagst
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться redest
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать sagten
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться sprichst
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить erzählt
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить spricht
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить meinst
моего
своего erzähl
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить erzählst
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить
Вы говорите про" Дельту", сэр. Так Вы… говорите , что доктора убили Вашу жену? Sie behaupten also, die Ärzte haben Ihre Frau ermordet? А вы говорите о трех миллионах скрриан. Sie sprechen von drei Millionen Skrreeanern. Только не говорите ему, что я вам рассказала. Sagen Sie ihm nicht, dass ich es erzählt habe.Вы говорите о выплатах и взятках. Sie reden über Zahltage und Bestechung.
И вы только сейчас об этом говорите ? Вы говорите как моя мама. Sie meinen den Krieg.- Ja? Вы говорите , что Созе послал нас убить одного человека? Sie behaupten , Soze hätte uns nur wegen eines Mordes da hingeschickt? Nicht für mich sprechen . Вы мне это говорите , или он? Sagen Sie mir das oder er?Вы говорите о вашем букмекере. Sie reden von Ihrem Buchmacher. Никому не говорите , что он умер. Sagt niemandem, dass er tot ist.Вы говорите как мой друг мистер Клэр. Sie klingen wie mein Freund Mr. Clare. Вы говорите о наемном убийце Камеле. Sie meinen , den Attentäter, Khamel. Почему вы говорите мне это только сейчас? Wieso erzählen Sie mir das jetzt? Но вы не говорите , что он не знал, что делает. Sie wollen doch nicht behaupten , dass er nicht begriff, was er tat. Вы не говорите мне всю правду. Sie sagen mir nicht die ganze Wahrheit. Вы говорите со своими детьми только по-фински. Sie sprechen mit ihren Kindern nur Finnisch.
Больше примеров
Результатов: 3059 ,
Время: 0.1491