WIE SIE SAGEN - перевод на Русском

как сказать
wie sagt man
wie spricht man
как вы говорите
wie sie sagen
wie sie erwähnen
как говорится
wie man sagt
wie man so schön sagt
wie es so schön heißt

Примеры использования Wie sie sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nicht Ihre Gehaltsklasse, wie Sie sagen.
За удовольствия надо платить, как ты говоришь.
Vielleicht ist alles so passiert, wie Sie sagen.
Возможно, все было так, как Вы рассказываете.
Selmak ist so klug, wie sie sagen.
Похоже, Сэлмак действительно мудр, как они говорят.
Ich denke, es ist nicht so schlimm, wie sie sagen.
Но не думаю, что все так плохо, как они утверждают.
Ich wünschte, Sie wären so offen, wie Sie sagen, Picard.
Хотелось бы мне, чтобы вы действительно были так отзывчивы, как заявляете, Пикард.
Sehen wir mal, ob ihr Produkt so gut ist, wie sie sagen.
Посмотрим, так ли хорош ваш товар, как они говорят.
Eines davon war, wie Sie sagen.
Одним из них были вы, и вы спрашивали.
Wie Sie sagen, sammeln die Menschen die Spielsachen,
Как вы говорите, люди собирают игрушки,
Er beschreibt die verschiedenen Bauteile des Turboladers und erklärt, wie Sie sagen, die Kompressor-, Turbinen-, und… Lesen Sie Mehr.
Он обсуждает различные компоненты турбонагнетателя и объясняет, как сказать, какой компрессор, турбина, и… Подробнее.
Wenn sie Sie nur halb so viel liebt, wie Sie sagen… will sie das nicht für Sie..
Если она любила Вас так, как Вы говорите, то не захотела бы для Вас такого.
Mittel, die Kakerlaken in einem Raum langsam zerstören- wie sie sagen, langsam aber sicher Gele,
Средства, уничтожающие тараканов в помещении медленно- как говорится, медленно, но верно гели,
Und ja, es war, wie Sie sagen, eine Zeit lang"merkwürdig.
И да, это было, как вы говорите," странно" некоторое время.
Lügen eiternde in sein Leichentuch, wo, wie sie sagen, an einigen Stunden in der Nacht Geister resort.
Ложь гнойных в его саван, где, как говорится, на несколько часов в курортном ночь духов.
Wenn die Bedrohung durch diesen Anubis so ernst ist, wie Sie sagen, sollte der Erwerb von Technologien unsere Priorität sein.
Если угроза, представляемая этим Анубисом, так серьезна, как вы говорите… получение внеземных технологий должно быть нашей главной задачей.
Zuhause/ 2018-B/ wie Sie sagen, guten Rutsch ins neue Jahr in jüdisch 33.
Главная/ 2018- В/ как сказать счастливый новый год в еврейский 33.
es so leicht für Sie ist, wie Sie sagen.
это так же легко для вас, как вы говорите.
Stuff'd, wie sie sagen, mit ehrenvollen Teile.
Stuff' d, как говорится, с почетной части.
Also verwenden Sie, ich habe dieses Mittel überprüft, wie sie sagen:”.
Так что пользуйтесь, я это средство, как говорится, на своей шкуре проверил».
in mehreren Stufen mit Flöhen zu kämpfen und sich dieser Frage, wie sie sagen, bewaffnet zu nähern.
в несколько этапов и подходить к этому вопросу, как говорится, во всеоружии.
Wenn ich so wichtig bin, wie sie sagen, dann finden Sie diese Person… oder nicht.
Если я так важен, как ты говоришь, тогда ты найдешь такого человека… или не найдешь.
Результатов: 82, Время: 0.0428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский