SIE SAGEN ALSO - перевод на Русском

так вы говорите
sie sagen also
sie meinen also
то есть вы говорите
sie sagen also
значит вы говорите

Примеры использования Sie sagen also на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie sagen also, Sie haben jemanden an Simeons Tür gesehen.
Вы сказали, что видели кое-кого у дверей Симеона Ли.
Sie sagen also wir alle könnten verhungern?
Вы говорите, что мы можем умереть с голоду?
Sie sagen also, dass er Sie nicht kontaktiert hat bevor er.
Говорите, он не советовался с вами до того.
Sie sagen also, falls die Berichterstattung genug Leute beeinflusst.
Вы говорите, что если история повлияет на многих людей.
Sie sagen also, Sie haben sie nicht erpresst?
Говорите, вы не шантажировали их?
Sie sagen also, ich muss jemanden finden,
Так вы говорите, чтобы я нашла кого-нибудь еще,
Sie sagen also, dass sie keinen Zimmerservice und nicht"Gefängnisschlampen Neun" bestellt haben?
То есть вы говорите, что не заказывали обслуживание номера и" Тюремных шлюшек. Часть 9"?
Sie sagen also, sobald wir die Wachen und den elektrischen Zaun überwunden haben,
Так вы говорите, что как только мы пройдем мимо охранников и электрический забор,
Sie sagen also, dies wäre ein anhaltender Angriff gewesen, stimmt das?
Так вы говорите, что это было посягательство, растянувшееся по времени, не так ли?
Sie sagen also, Ihr Alibi ist,
Так вы говорите, что ваше алиби заключается в том,
Sie sagen also, dass Sie diese Hunde tatsächlich nie entwickelt haben?
Так вы говорите, что вы, в принципе, никогда не разрабатывали этих собак?
Sie sagen also, dass ich wie einer dieser Meta-Menschen bin,
Так вы говорите, что я один из тех мета- людей,
Sie sagen also, er wusste nicht, was in seinem Weißen Haus los war?
Вы утверждаете, что президент не знал, что происходит в его собственном Белом доме?
Sie sagen also, dass Winkel 2 kongruent zu Winkel 1 ist.
Так они говорят, что угол 2 сравнимо с углом 1.
Sie sagen also, dass diese Lösung Ihre Firma etwas so nützlich
Вы говорите, что решение сделает вашу компанию такой же нужной,
Sie sagen also, dass Sie nie drei weitere Proben von anderen Blutflecken getestet haben,
То есть сейчас вы говорите, что несмотря на то, что вы никогда не исследовали три других образца отдельных пятен крови,
Sie sagten also, sie haben früher Kokain in Ihrer Nachbarschaft verkauft.
Ты сказал, что они привыкли перевозить кокаин в окрестности.
Sie sagten also gerade"Atmosphärisches Emission System System.
Получается, вы говорите система Атмосферной Очистительной системы.
Sie sagt also, Gott würde kommen?
Значит, она говорит, что Бог идет?
Sie sagten also, das sei ein Routinebesuch, oder… Ja?
Так, вы сказали, это рутинный визит?
Результатов: 46, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский