ГОВОРИТЕ - перевод на Испанском

dice
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
habla
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
refiere
касаться
сослаться
упомянуть
говорил
остановиться
относиться
ссылкой
обозначения
digas
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
diga
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
dices
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
hable
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
hables
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
hablando
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
refieres
касаться
сослаться
упомянуть
говорил
остановиться
относиться
ссылкой
обозначения

Примеры использования Говорите на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Говорите о музыке, да?
Hablando de música,¿eh?
Никому не говорите, но она моя любимая студентка.
No le diga a nadie, pero ella es mi alumna favorita.
Вы говорите об ишварском мятеже?
¿Te refieres a la rebelión en Ishbal?
Вы говорите об Эмме?
¿Se refiere a Emma?
И не говорите мне о Комиссии Правды.
Y no me hables de las Comisiones de la Verdad.
Говорите с судьей, так как я больше с вами не раговариваю.
Hable con el juez, porque yo no hablaré más con usted.
Но вы… говорите о сексе?
Pero usted, sexualmente hablando.
Никому не говорите. Понимаете? Никому?
No se lo diga a nadie, a nadie¿comprende?
Что? Вы говорите про подполковника Хьюза?
Te refieres al Teniente Coronel Hughes?
Вы говорите о маршале?
¿Se refiere al Mariscal de EE?
Не говорите о моих сестрах.
No hables de mis hermanas.
Не говорите так, сэр Луи,
No hable así, sir Louis,
Вы сейчас говорите о единственной, кроме вас, черной девочке в классе?
¿Están hablando de la única otra chica negra en tu salón?
Вы говорите про экзорцизм?
¿Te refieres al exorcismo?
Вы говорите про HR2559.
Se refiere a la HR2559.
Не говорите с Заком.
No hables con Zach.
Вы сейчас говорите, как жена или как офицер полиции?
¿Está hablando como esposa o como oficial de policía, ahora?
Когда они спросят о жене, говорите о ее раскаянии.
Cuando le pregunten por su mujer, hable de sus remordimientos.
Вы говорите об Аркхеме.
Te refieres a Arkham.
Вы говорите об официальных отчетах убийства семьи Фрэнка Касла?
¿Se refiere a la conclusión oficial sobre el asesinato de los Castle?
Результатов: 4168, Время: 0.127

Говорите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский