DIGA - перевод на Русском

сказать
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
говорит
dice
habla
afirma
indica
interpretación
рассказать
decir
contar
hablar
decirnos
decírselo
describir
contárselo
explicar
contarnos
exponer
услышать
oír
escuchar
saber
oir
decir
oírlo
oírte
oirlo
oírnos
назовите
diga
nombra
nombre
llame
передайте
dígale
pasa
dale
entregue
dele
transmita
transfiera
trasmita
salude
слова
palabras
expresión
frase
dijo
término
letra
написано
dice
escrito
pone
скажу
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
скажите
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
скажет
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo

Примеры использования Diga на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y será mejor que no diga nada sobre mi madre!
И ни слова о моей матери!
No sé qué quieres que diga.
Не знаю, что ты хочешь услышать.
¡No me diga cómo hacer mi trabajo, Capitán!
Не говорите мне, как мне делать мою работу, капитан!
Sullivan, diga al Doctor que encontramos al robot.
Салливан, скажите Доктору- мы нашли робота.
Y ahora diga el nombre suyo.
А теперь назовите ваше имя.
Dígale que Leo Johnson ha dicho que vigilen a James Hurley.
Передайте ему: Лио Джонсон просил обыскать Джеймса Херли.
Que su gorra diga genio no quiere decir que lo sea.
Даже если у нее на кепке написано" гений", это ничего не доказывает.
Nada que diga va a cambiar eso.
Никакие слова это не изменят.
dirá lo que quieres que diga.
он не скажет то, что ты хочешь услышать.
No me diga que se cree esa historia fantástica, Doctor?
Не говорите мне, что вы верите этой фантастической истории, Доктор?
El primero que me diga dónde puedo encontrar a Green Arrow sigue vivo.
Первый, кто расскажет мне, где я могу найти Зеленую Стрелу, выживет.
Diga G-D. Mon Dieu decir cuál es el nombre?
Скажите G- D. Mon Dieu сказать, что это имя?
Por favor, diga su nombre y su rango para la grabación.
Пожалуйста, назовите свое имя и должность для записи.
Dígale que soy… que soy el rey de Bastøy.
Передайте ему, что это… Что это говорит король Бастоя.
¡No hay nada ahi que diga que eso es malo!
Но там нигде не написано, что это плохо!
Nadie espera que diga nada.
Никто не ждет от него ни слова.
No sé que más queréis que diga.
Не знаю, что еще вы хотите услышать.
Díganos sobre su relación con Jessica.
Расскажите нам о своих отношениях с Джессикой.
Lo que usted diga sobre mi padre, usted dice que frente a mí.
Все, что вы говорите о моем отце, говорите при мне.
Así que tenemos que matarlo primero antes de que le diga a alguien.
Так что мы должны убить его первыми, до того как он расскажет кому-нибудь.
Результатов: 5837, Время: 0.1361

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский