ПЕРЕДАЙ - перевод на Немецком

sag
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
gib
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
richte
судить
исправить
направить
суд
передадите
поправлю
обратить
наводи
grüß
привет
приветствуют
передать
поздороваться
приветствий
наилучшими пожеланиями
почтение
überbringe
передать
доставить
сообщить
обрадовали
übermitteln
передать
отправить
предоставляете
транспортируют
сообщать
Weitergeben
передать
поделиться
распространять
совместное использование
sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
geben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
sage
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
gibt
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
richtet
судить
исправить
направить
суд
передадите
поправлю
обратить
наводи

Примеры использования Передай на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Передай дяде Обри,
Sag Onkel Aubrey,
Передай им сообщение.
Überbringe ihnen eine Nachricht.
Передай Пайку от меня привет.
Grüß Pike von mir.
Передай Бекки.
Weitergeben zu Becky.
Передай своему брату, что Майку нужна помощь.
Du musst deinem Bruder sagen, dass Mike seine Hilfe braucht.
Передай им коды.
Gib ihm die Codes.
Передай моей сестре, что я люблю ее.
Sag meiner Schwester, daß ich sie liebe.
Просто передай сообщение мастеру Люку
Richte dem nur Master Lukes Botschaft aus
Передай это послание своему королю.
Überbringe deinem König diese Nachricht.
Ладно. Передай мою любовь остальным.
Okay, grüß die anderen lieb von mir.
Ли. Будь любезна, передай Джеймсу?
Lee, würdest du das bitte James weitergeben?
Передай Рагнару Лодброку,
Sagt Ragnar Lothbrok,
Передай своему кузену, что я так и сказал.
Kannst deinem Cousin sagen, ich hab' das gesagt.
Просто передай мне сообщение и уходи.
Gib mir einfach eine Nachricht und geh.
Передай привет от меня Софии.
Sag Sofia Hallo von mir.
Передай мистеру Мэйчину привет, дорогая.
Richte Mr. Machin meine Grüße aus, mein Liebling.
Передай своей маме привет от меня.
Grüß deine Mutter von mir.
Тогда передай ему, если он оставит мою землю,
Dann sagt ihm, sobald er mein Land verlässt,
Передай ей эти деньги и придумай хорошую историю.
Könnten Sie ihr etwas Geld geben? Und irgendeine gute Geschichte.
Передай Тоби, что мы нашли его цивилизацию.
Ihr könnt Toby sagen, wir haben seine Zivilisation gefunden.
Результатов: 744, Время: 0.1164

Передай на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий