RICHTET - перевод на Русском

судите
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
направляет
leitet
führt
lenkt
richtet
kanalisiert
rechtleitet
entsendet
schickt
передай
sag
gib
richte
grüß
überbringe
übermitteln
weitergeben
наставляет
leitet
führt
ermahnt
richtet
наводит
verursacht
macht
lässt
bringt
führt
richtet
судит
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
судить
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
судят
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
направьте
richten sie
schickt
verweisen sie
leiten sie
führt

Примеры использования Richtet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber richtet ihnen aus, jeder bekommt ein Stück des Arkham-Projektes.
Но скажи им… все получат долю в проекте Аркхэм.
Ein kleiner Mann richtet Chaos in den Genitalien seiner Frau an
Крохотный человечек сеет разрушения на гениталии его жены
Eine höhere Macht richtet über deine Schamlosigkeit.
Высшие силы будут судить тебя по делам твоим.
ER richtet unter euch.
Он решает между вами.
Er richtet in aller Welt.
Суды Его по всей земле.
Gewiß, dein HERR richtet zwischen ihnen nach Seiner Weisheit.
Поистине, твой Господь решит между ними Своим судом.
Gewiß, dein HERR richtet zwischen ihnen nach Seiner Weisheit.
Воистину, твой Господь рассудит между ними Своим судом.
Er richtet Völker in Gerechtigkeit.
Он будет судить народы по правде.
Sie richtet dich zu Grunde.
Она губит тебя.
Richtet den Fremden hier hin.
Казни чужеземца тут.
Und er richtet seine Fliege!
И он поправляет свой галстук- бабочку!
Dein Herr richtet zwischen ihnen durch sein Urteil.
Поистине, твой Господь решит между ними Своим судом.
Aber es richtet mich zugrunde.
Но это разрушает мою жизнь.
Er richtet Völker in Gerechtigkeit.
Он будет судить народы по справедливости.
Dein Herr richtet zwischen ihnen durch sein Urteil.
Воистину, твой Господь рассудит между ними Своим судом.
Er ist der HERR, unser Gott; er richtet in aller Welt.
Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле.
Ich will bestimmt nicht, dass sie sich auf ihn richtet.
И, разумеется, не желаю, чтобы он был направлен на друга.
Ein mysteriöses Gewitter richtet derzeit Chaos in unserem Studio an.
Загадочная гроза в настоящее время сеет хаос в нашей студии.
Ja, sie ist da, um sie abzulenken Während er richtet den Trick.
Да, она отвлекает зрителей пока он подготавливает фокус.
Die Herrschaft an diesem Tag gehört ALLAH, ER richtet zwischen ihnen.
Власть тогда у Аллаха. Он рассудит их.
Результатов: 141, Время: 0.082

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский