НАПРАВЛЯЕТ - перевод на Немецком

leitet
управлять
руководить
возглавлять
вести
направляют
поведет
руководствоваться
перенаправить
führt
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
lenkt
направить
управлять
отвлекают
рулить
внимание
richtet
судить
исправить
направить
суд
передадите
поправлю
обратить
наводи
kanalisiert
направить
rechtleitet
ведет
направит
указывает путь
наставит на прямой путь
ведет прямым путем
ведет на прямой путь
повел
entsendet
посылаем
отправить
schickt
отправить
послать
прислать
вышлем
направили
шикарном
шлют

Примеры использования Направляет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Направляет кротких к правде,
Er leitet die Elenden recht
Подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
Er stillt mein Verlangen; er leitet mich auf rechten Pfaden, treu seinem Namen.
Подкрепляет душу мою… направляет меня на стези правды ради имени Своего.
Er erquicket meine Seele. Er führt mich auf dem Pfade der.
Направляет меня на… стези правды ради имени Своего.
Er führt mich auf dem Pfade der Gerechtigkeit um seines Namens Willen.
Направляет, контролирует ее.
Sie kanalisiert es, kontrolliert es.
Направляет кучу тепла вниз.
Transportiert eine Unmenge von Hitze nach unten.
Направляет колпачок в правильное движение.
Führt Ihre Kniescheibe in die richtige Bewegung.
Он направляет людей распространять новости и искать лидеров в Мексике.
Er sendet Leute aus… um Anführer in Mexiko zu suchen.
Так Аллах направляет наказание на тех, которые не веруют!
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben!
Все твои мечты могут стать реальностью, если тебя направляет нужный человек.
Mit dem richtigen Mann, der dich anleitet, könnten all deine Träume wahr werden.
Маршрутизатор направляет входящие и исходящие пакеты, используя сведения о состоянии собственных сетевых интерфейсов
Ein Router leitet eingehende und ausgehende Pakete auf Basis der Informationen zum Status seiner eigenen Netzwerkschnittstellen
Аллах направляет к Своему свету того, кого пожелает,
Gott führt zu seinem Licht, wen Er will,
Даже сейчас Он берет тебя за руку и направляет тебя путем, который ты сам не видишь.
Selbst jetzt nimmt Er dich bei der Hand und leitet dich auf einem Weg, den du nicht sehen kannst.
и Аллах направляет, кого захочет, к прямой дороге.
Und Allah leitet, wen Er will, zu einem geraden Weg.
Понимание ограничений направляет научный прогресс;
Das Verständnis für Einschränkungen lenkt den wissenschaftlichen Fortschritt.
Официально, Пентагон не направляет концепцию“ Воздушно- Морского Боя” против какой-либо конкретной страны.
Offiziell richtet das Pentagon das Konzept des Luft-See-Kampfes nicht gegen ein bestimmtes Land.
Аллах направляет к Своему свету того, кого пожелает,
Allah führt zu Seinem Licht, wen Er will.
Аллах направляет к Своему свету того, кого пожелает,
Allah leitet zu Seinem Licht, wen Er will.
дно ручья направляет поток воды, но в течение более продолжительного времени, вода в свою очередь изменяет форму дна.
das Flussbett den Fluss des Wassers lenkt, aber über lange Zeiträume verformt das Wasser ebenso das Flussbett.
Всепоглощающее пламя Направляет в противника луч,
Alles wird brennen Kanalisiert einen Todesstrahl auf einen Gegner,
Результатов: 92, Время: 0.1847

Направляет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий