RICHTE - перевод на Русском

суди
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
передай
sag
gib
richte
grüß
überbringe
übermitteln
weitergeben
обрати
richte
verwandle
wende
направь
richte
leite
скажи
sag
erzähl
sprich
soll
verrate
простирай
richte
передаю
übergebe
gebe
übermittele
überbringe
richte
übertrage
ich sende
überreiche
сужу
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
судить
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
передам
sage
gebe
übergebe
richte
überbringe
überlasse
weiterzugeben
überreiche
направляй

Примеры использования Richte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er ruft Himmel und Erde, daß er sein Volk richte.
Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой.
Ihr richtet nach dem Fleisch; ich richte niemand.
Вы по плоти судите, Я не сужу никого.
Richte Mr. Machin meine Grüße aus, mein Liebling.
Передай мистеру Мэйчину привет, дорогая.
Richte ihm aus, dass der Schinken geschnitten werden muss.
Скажи ему что ветчина требует резки.
Du Menschenkind, richte dein Angesicht gegen die Kinder Ammon
Сын человеческий, обрати лицо к сыновьям Аммо́на,
Richte die Waffe auf mich!
Направь пушку на меня!
Ich richte Buffy aus, dass ihr Freund hier war.
Я скажу Баффи, что ее искал друг.
Nun, ich richte ihr aus, dass Sie angerufen haben.
Ну, я передам ей, что ты звонил.
Richte deiner Familie ein Happy Thanksgiving von mir aus.
Передай своей семье, что я желаю счастливого Дня Благодарения.
Richte Hades aus, dass wir uns bald sehen.
Скажи Аиду, что скоро мы увидимся.
Ich kann sie nicht sehen. Richte die Kamera auf sie.
Мне ее не видно, направь на нее камеру.
Computer, aktiviere den Tachyonenimpuls und richte ihn auf diese räumlichen und temporalen Koordinaten.
Компьютер, активировать тахионный импульс и направить его на эти пространственные и темпоральные координаты.
Ich richte es ihm aus.
Я скажу ему, Чикомоу.
Ich richte es ihm aus.
Я ему передам.
Richte ihm meine Grüße aus!
Передай ему привет от меня! Да,!
Richte meinen Eltern aus, dass ich einen Job in einer Werbeagentur bekommen habe.
Как родители освободятся, скажи, что меня взяли на работу в рекламное агентство.
Richte nicht dieses Ding auf mich.
Не направляй это на меня.
Wenn er mich wegen irgendetwas anruft, richte ich ihm aus, dass er sich ausliefern soll.
Если он мне позвонит, я скажу ему прийти и сдаться.
Ich meine, ich richte ihr aus, dass Sie hallo gesagt haben.
В смысле, я ей передам от Вас привет.
Richte ihm das aus.
Передай ему мои слова.
Результатов: 185, Время: 0.1836

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский