ОБРАТИ - перевод на Немецком

richte
судить
исправить
направить
суд
передадите
поправлю
обратить
наводи
verwandle
превращать
обратить
стать
преобразовывать
трансформировать
переделать
wende
обратиться
применяем
прикладываем
связаться
развернуться
поворачивают

Примеры использования Обрати на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
И обрати лице твое и обнаженную правую руку твою на осаду Иерусалима,
Und richte dein Angesicht und deinen bloßen Arm wider das belagerte Jerusalem
Ты же, сын человеческий, обрати лице твое к дщерям народа твоего,
Und du, Menschenkind, richte dein Angesicht wider die Töchter in deinem Volk,
Обрати же свое лицо к истинной вере,
Richte nun dein Gesicht auf die richtige Religion,
Обрати лице твое к этому вероуставу чистосердечно,
Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin
Он повелел:" Ты обрати свой лик к сей правой вере
Und richte dich dem Din als Hanif auf!
Обрати же свое же лицо к вере правой,
Richte nun dein Gesicht auf die richtige Religion,
Сын человеческий! обрати лице твое к Иерусалиму
Du Menschenkind, richte dein Angesicht wider Jerusalem
Сын человеческий! обрати лице твое к горе Сеир
Eze 35:2"Menschensohn, richte dein Angesicht gegen das Bergland von Seïr
Обрати же свое лицо в сторону Заповедной мечети.
So wende dich mit dem Gesicht in Richtung von Almasdschidil-haram,
Обрати же свой лик к религии с верностью по установлению Аллаха,
So richte dich nach dem Din als Hanif! Dies ist ALLAHs Veranlagung,
Обрати внимание, что никто не сделал снимков,
Mir fällt auf, dass sie kein Foto gemacht haben.
К нам милостиво лик Свой обрати,- Ведь обращающ Ты и милосерд!
wir Dich anbeten sollen und wende uns Deine Gnade wieder zu; denn wahrlich, Du bist der gnädig Sich-wieder- Zuwendende, der Barmherzige!
Я обращу всех вас.
Ich verwandle euch alle.
Или… Я вас обращу.
Oder ich verwandle euch.
Не принесешь боб- я прокручу часы вперед и обращу тебя в прах.
Wenn Ihr nicht liefert, drehe ich die Uhr vor und verwandle dich in Staub.
Обратить перевод.
Übersetzung umkehren.
Они могут обратить последствия яда, которым мы отравили Мартинеза.
Es kann die Auswirkungen des Gifts umkehren, welches wir Martinez gegeben haben.
Обращайте внимание на так называемые переходные состояния организма.
Schenkt den sogenannten Übergangszuständen des Organismus Aufmerksamkeit.
И Он обратил их деяния в бесплодные.
So macht Er ihre Werke wertlos.
Ты должен обратить ее!
Du musst sie verwandeln!
Результатов: 47, Время: 0.0779

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий