VERWANDELN - перевод на Русском

превращать
verwandeln
zu machen
es zu wandeln
umwandeln
превратить
verwandeln
zu machen
es zu wandeln
umwandeln
обратить
verwandeln
umkehren
rückgängig machen
bekehren
richten
стать
werden
zu sein
преобразовывать
umwandeln
konvertieren
der umwandlung
verwandeln
verändern
трансформировать
umzuwandeln
verwandeln
zu transformieren
verwandelt
zu verändern
umgestalten
переделать
umbauen
erneuern
zu verwandeln
machen
umzugestalten
umschreiben
zu ändern
neu machen
überarbeiten
превращают
verwandeln
zu machen
es zu wandeln
umwandeln
превратим
verwandeln
zu machen
es zu wandeln
umwandeln
становится
wird
ist
entwickelt sich

Примеры использования Verwandeln на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie verwandeln uns in unserem eigenen Gebiet in Skitter.
Они превращают нас в скиттеров на нашей же территории.
Es kann Menschen wie euch in Menschen wie uns verwandeln.
Она может превращать таких как ты в таких как мы.
Ich sah ihn in etwas anderes verwandeln.
Я видела, как он становится чем-то другим.
Ich kann euer Haar in Diamanten verwandeln.
Я могу превратить ваши волосы в алмазы.
Ich wollte sie verwandeln.
Я- я собирался обратить их.
Sie verwandeln die Enterprise in eine riesige Gefriereinheit.
Что они превращают" Энтерпрайз" в гигантский морозильник.
Wir verwandeln Ebene R… in eine Isolationsebene.
Мы превратим Уровень R в изолированный этаж.
Die Alchimisten wollten Blei in Gold verwandeln.
Алхимики хотели превращать свинец в золото.
Ich wollte Jesse in eine neue Vampirrasse verwandeln.
Я хотел превратить Джесси в новый вид вампира.
Ich könnte Sie hier aussaugen. Sie verwandeln.
Я могу выпить тебя прямо здесь, обратить тебя.
Sie verwandeln uns in… etwas.
Они превращают нас в… нечто.
Er müsste alles in Gold verwandeln können.
Он должен уметь превращать все в золото.
Wir verwandeln das Rammer Jammer in die Sportbar unserer Träume, Lemon.
Мы превратим Раммер- Джаммер в спорт- бар нашей мечты, Лемон.
Und Ihr müsst die Maus wieder in einen Mann verwandeln.
И вы должны превратить мышонка обратно в человека.
Die Wellen, die jeden in einen Killer verwandeln.
Волн, которые превращают людей в безумных убийц.
Wir verwandeln unsere Stadt in ein Paradies!
Мы превратим наш город в рай!
Wer kann denn noch Menschen in Eiszapfen verwandeln?
Кто еще умеет превращать людей в сосульки?
Moreau wollte Tiere in Menschen und Menschen in Götter verwandeln.
Моро хотел превратить животных в людей,… а людей- в богов.
Zeit und Geduld verwandeln das Maulbeerblatt in Seide.
Время и терпение, превращают лист тутовника в шелк.
Warum sollte dich jemand verwandeln in.
Зачем кому-то превращать тебя в.
Результатов: 271, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский