ОБРАТИТЬ - перевод на Немецком

verwandeln
превращать
обратить
стать
преобразовывать
трансформировать
переделать
umkehren
вернуться
возвращаться
обратятся
раскаялся
вспять
изменить
развернуться
вернуться на прямой путь
повернуть обратно
rückgängig machen
отменить
исправить
обратить
отмена
bekehren
обратятся
umzukehren
вернуться
возвращаться
обратятся
раскаялся
вспять
изменить
развернуться
вернуться на прямой путь
повернуть обратно
richten
судить
исправить
направить
суд
передадите
поправлю
обратить
наводи

Примеры использования Обратить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты можешь его обратить?
Können Sie ihn umkehren?
А этот процесс можно обратить?
Kann man den Prozess umkehren?
Да. И… Я позволил обратить тебя тому вампиру.
Und ich ließ zu, dass dieser Vampir dich verwandelte.
Прошу обратить ваше внимание на мониторы.
Bitte sehen Sie auf die Monitore.
Вы пытались обратить незначительную планету вместо того, чтобы закончить оружие?
Sie wollen einen unbedeutenden Planeten konvertieren… anstatt die Waffe zu beenden?
У него одна цель- обратить тебя.- Ты этого не знаешь.
Ihr einziges Ziel ist es, dich zu verwandeln.
Обратить выделение все выделенные объекты становятся невыделенными, и наоборот.
Kehrt die aktuelle Auswahl um alle vorher ausgewählten Objekte werden abgewählt und umgekehrt.
Нет, обратить его- В такого как мы.
Nein, ihn umwandeln… in einen von uns.
Обратить рельеф.
Bumpmap invertieren.
Сатоми могла обратить ее, чтобы ты не знал?
Könnte Satomi sie gewandelt haben, ohne dass du das weißt?
Мы должны обратить свои сердца к Аиду, это единственный путь!
Wir müssen unsere Herzen Hades zuwenden. Das ist unsere einzige Rettung!
Ты можешь обратить повреждение мозга?
Du kannst Gehirnschäden rückgängig machen?
Ты пытаешься обратить меня?
Versuchst du etwa, mich zu bekehren?
Tip1. Во-первых, обратить функцию через поле ввода совершенно нормально.
Tip1. Zuerst ziehen funktionen über Eingabefeld völlig normal.
мы сможем обратить ее.
können wir sie umdrehen.
Он хочет обратить меня.
Er will mich umwandeln.
Он приходил каждую неделю и пытался обратить нас в мормоны.
Er kam jede Woche und hat versucht uns zu Mormonen zu machen.
Пожалуйста позволь мне обратить его.
Bitte erlaube mir, ihn zu verwandeln.
Похоже, вам с Гадриэлем удалось обратить против меня несколько неудачников.
Offensichtlich haben du und Gadreel es geschafft ein paar tote Enden gegen mich aufzuhetzen.
Только радость может обратить в радость.
Allein die Freude vermag zur Freude zu bekehren.
Результатов: 118, Время: 0.2006

Обратить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий