RICHTEN - перевод на Русском

судить
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
исправить
in ordnung bringen
reparieren
wiedergutmachen
beheben
ändern
korrigieren
wieder gutmachen
fix
rückgängig machen
wieder gut machen
направить
führen
lenken
zu schicken
kanalisieren
richten
leiten
rechtleiten
zielen
verweisen
суд
gericht
prozess
gerichtshof
verhandlung
urteil
recht
richter
gerichtsverfahren
verfahren
gerichtsverhandlung
передадите
geben
richten
sagen
поправлю
richten
обратить
verwandeln
umkehren
rückgängig machen
bekehren
richten
наводи
суди
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
судят
richten
beurteilen
verurteilen
sagen
angeklagt
vor gericht
beurteilt werden
суда
gericht
prozess
gerichtshof
verhandlung
urteil
recht
richter
gerichtsverfahren
verfahren
gerichtsverhandlung

Примеры использования Richten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
der Gesetzesgeber wird richten.
Законодатель будет судить.
Manche Dinge können wir nicht richten.
Некоторые вещи мы не можем исправить.
Erstreben sie etwa das Richten nach der Dschahiliya?!
Неужели суда времен неведения они хотят?
die Heiligen die Welt richten werden?
святые будут судить мир?
Manche Dinge lassen sich nicht richten.
Некоторые вещи просто нельзя исправить.
Erstreben sie etwa das Richten nach der Dschahiliya?!
Неужели они ищут суда времен невежества?
Charlie, wir können das richten, die Algorithmen anpassen.
Чарли, мы можем это исправить, поднастроить алгоритмы.
Ich bin muss richten.
А я пошла судить.
Erstreben sie etwa das Richten nach der Dschahiliya?!
Неужели они хотят суда времен джахилии?
Das ist eine Situation, die du nicht einfach richten kannst, Kara.
В этот раз ты не можешь это просто исправить, Кара.
Du kannst nicht über mich richten, Jack.
Ты не вправе меня судить, Джек.
Ich will nicht über dich richten, aber.
Я не хочу тебя судить, но.
können wir es richten und besser machen.
мы можем это исправить, сделав более совершенным.
Sie richten die Waffe auf den falschen Mann.
Ты направляешь оружие не на того человека.
Sie richten ihr Herz und kommen der Biopsie von Kaufman nicht in die Quere.
Они поправят ее сердце., и не повредят биопсии, которую проводит Кауфман.
Dann… Richten Sie ihr nur das aus, falls Sie sie jemals wiedersehen.
Передайте ей мое сообщение, если ее увидите.
Sie richten das Licht auf Denis,
Вы направите лампу на Дени,
Richten Sie immer Waffen auf andere Agenten?
Ты всегда направляешь пистолет на агента под прикрытием?
Sie könnten ebenso gut eine Waffe auf ihren Bauch richten!
Mожeте c тем жe уcпеxом нaпрaвить ей пиcтолeт в живот!
Sogar Zentralbanken richten ihren Blick auf die Umwelt.
Даже центральные банки обратили свое внимание к окружающей среде.
Результатов: 155, Время: 0.1502

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский