ПЕРЕДАЙТЕ - перевод на Немецком

sagen sie
сказать
говорить
расскажите
передайте
сообщите
объясните
вы ответите
скажем
geben sie
дайте
введите
укажите
передайте
соедините
верните
предоставьте
сообщите
будет
richten sie
передайте
скажите
направьте
übergeben sie
передайте
отдайте
сдайте
übermitteln sie
передайте
отправьте
übertragen sie
перенесите
передайте
передача
überbringen sie
передайте
senden sie
отправьте
пришлите
пошлите
вышлите
отправка
передавать
Grüße
приветствие
привет
übergebt
отдадите
выдайте
верните
передайте

Примеры использования Передайте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пожалуйста, передайте это остальным сотрудникам.
Bitte sagen Sie das den übrigen Angestellten.
Тогда передайте мистеру Руни от меня послание.
Dann überbringen Sie Mr. Rooney eine Nachricht von mir.
Пожалуйста, передайте доктору Тэкери мои извинения.
Bitte richten Sie Dr. Thackery aus, ich bedaure.
Кто найдет это, пожалуйста, передайте это Звездному командованию.
Wer immer dies findet, bitte übergeben Sie es dem Sternenflottenkommando.
Передайте ей мои комплимент. Скажите, что нам ее не хватает.
Bitte bestellt ihr meine Grüße und sagt ihr, dass wir sie bei Hof vermissen.
Коммандер, передайте вашим людям.
Commander… geben Sie das an Ihre Männer weiter.
Передайте мисс Фишер,
Sagen Sie Miss Fisher,
Передайте ему, что я и сегодня буду занят этим делом.
Richten Sie ihm aus, dass ich wahrscheinlich auch heute den ganzen Tag damit beschäftigt sein werde.
Если вы не объясните, то передайте этот код.
Wenn Sie sie nicht erklären, dann senden Sie den Kode.
Передайте мистеру Скотту
Geben Sie den Mr. Scott,
Передайте Уайли, что я его должник.
Sagen Sie Wylie, dass ich ihm was schulde.
Передайте контроль над кораблем и сдавайтесь.
Übergebt die Kontrolle des Schiffes und ergebt euch.
Передайте Клариссе, что я ее люблю.
Grüße Clarissa ganz herzlich von mir.
Передайте Директору Давид,
Sagen Sie Direktor David,
Передайте дяде Говарду мою визитку.
Geben Sie Onkel Howard meine Visitenkarte.
Выходите наружу с поднятыми руками и передайте нам орангутана.
Kommt raus mit erhobenen Händen und übergebt uns den Orang-Utan.
Передайте свои паспорта советнику Буту.
Geben Sie Teamberater Booth Ihre Reisepässe.
Передайте ему, что его ищет комиссар Жордан!
Sagen Sie ihm, dass Kommissar Jordan ihn sucht!
Передайте его мистеру О' Брайену.
Geben Sie ihn Mr O'Brien.
Передайте ему мои слова.
Sagen Sie ihm, was ich sagte..
Результатов: 361, Время: 0.108

Передайте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий