НАПРАВИТЬ - перевод на Немецком

führen
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
lenken
направить
управлять
отвлекают
рулить
внимание
zu schicken
отправить
послать
прислать
отослать
выслать
направить
отправки
наслать
слать
kanalisieren
направить
richten
судить
исправить
направить
суд
передадите
поправлю
обратить
наводи
leiten
управлять
руководить
возглавлять
вести
направляют
поведет
руководствоваться
перенаправить
rechtleiten
наставить на прямой путь
прямым
вывести на прямой путь
направить
поведет
вести прямым путем
поставить на прямой путь
указали прямой путь
zielen
целиться
целями
прицелиться
направлены
нацелиться
конечными объектами
задачи
мишеней
richte
судить
исправить
направить
суд
передадите
поправлю
обратить
наводи
verweisen
указывают
ссылаются
направляют
ссылки
исключать

Примеры использования Направить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Просто направить и думать, да? Да?
Einfach ausrichten und denken, ja?
Я могу направить силу того, кто создал заклинание, чтобы проклясть тебя.
Ich kann ihre Macht gegen den bündeln, der den Fluch auf dich gelegt hat.
Направить суда на перехват к узловой стан коридор 9.
Schiffe umleiten auf Abfangkurs bei Korridor 9… Voyager U.
Возможно, он придумал направить эту боль во благо другим.
Vielleicht entdeckte er einen Weg, diesen Schmerz in etwas Gutes zu kanalisieren.
Это попытка направить ее остаточные чувства в продуктивные навыки.
Es ist zum Teil ein Versuch, bestimmte… Gefühle, die sie hat, in produktive Fähigkeiten zu kanalisieren.
Ты должен направить его к свету.
Du musst ihn ins Licht schicken.
Мы радостны помочь и направить.
Wir sind froh zu helfen und zu führen.
Я думала, что могла бы направить его.
Und ich dachte, ich könnte ihn beeinflussen.
Помогите мне направить ее.
Helfen Sie mir sie zu nutzen.
Используйте клавиши со стрелками, чтобы направить и вести свои багги грузовики.
Mit den Pfeiltasten zu steuern und fahren Sie Ihren Buggy Lastwagen.
Помни: твои вопросы могут направить ее на нужные ответы.
Denk daran, deine Fragen können ihre Antworten beeinflussen.
Однако, мне велели решить, куда тебя направить.
Allerdings hat man mir überlassen, wohin ich Sie versetze.
Если они смогут направить достаточно силы.
Wenn sie es schafft, genug Kraft zu bündeln.
Но хватит ли у вас сил направить эту проницательность на себя?
Aber sind Sie auch in der Lage, diese Wahrnehmungsfähigkeit auf sich selbst zu richten?
Мы должны немедленно направить подкрепления.
Wir müssen sofort Verstärkung losschicken.
Молния ударит в стержень, что направить ее в тоннель.
Der Blitz schlägt in den Ableiter, das sendet ihn in den Tunnel.
Ты должна направить их.
Jetzt musst du sie anführen.
Ты должна их направить.
Du musst sie anführen.
Я пыталась направить тебя.
Ich habe versucht, dich zu führen.
Если бы я только смог… направить ваших прихожан на правительственный вебсайт.
Wenn ich vielleicht Ihre Gemeinde an die offizielle Webseite der Regierung weiterleiten könnte.
Результатов: 135, Время: 0.3506

Направить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий