RICHTEN in English translation

judge
richter
beurteilen
richten
schiedsrichter
gericht
bewerten
jury
einschätzen
juror
direct
direkt
unmittelbar
richten
leiten
direktverbindung
lenken
set up
eingerichtet
aufgestellt
gegründet
aufgebaut
errichtet
einrichtung
eingestellt
eingesetzten
gesetzt
angelegt
address
adresse
anschrift
ansprechen
ansprache
adressieren
angehen
rede
richten
behandeln
eingehen
focus
fokus
schwerpunkt
konzentrieren
fokussieren
konzentration
fokussierung
mittelpunkt
ausrichtung
setzen
aufmerksamkeit
align
ausrichten
richten sie
übereinstimmen
passen
ausrichtung
abstimmen
angleichen
angleichung
orientieren
entsprechen
point
punkt
stelle
ziffer
zeitpunkt
sinn
nummer
zeigen
buchstabe
weisen
deuten
send
senden
schicken
übermitteln
schreiben
übersenden
aim
ziel
wollen
sollen
zweck
alm
streben
zielen darauf ab
zielsetzung
darauf abzielen
anliegen
turn
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung

Examples of using Richten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sprühstrahl nie auf Lebewesen richten.
Never aim the spray at living creatures.
So richten wir unser Denken auf das aus, was wir sind.
In doing so, we orient our thinking toward which we are.
Richten Sie das Handy auf das erste Bild.
Point your mobile phone towards the first picture.
Die Kamera auf ein weißes Objekt richten.
Aim the camera at a white subject.
Bitte richten Sie Ihre Bewerbungsunterlagen an.
Please send your application documents to.
Bitte richten Sie Ihre schriftliche Bewerbung an.
Please send your written application to.
Richten Sie Ihren Ausweis.
Straighten your badge.
Richten Sie Ihre Fliege.
Straighten your tie.
Mein Herr wird diejenigen richten Die mich richten.
My Lord will judge Who judges me♪.
Lass mich dein Halsband richten.
Let me straighten your collar.
Ich wollte alles richten.
I was trying to fix everything.
Richten oder gerichtet werden"?
Judge or be Judged"?
Wir richten.
Blumen richten alles.
Flowers cheer it up.
Sie richten.«.
Wir dürfen nicht richten.
We can not judge.
Gott wird dich richten.
God will judge you.
Wir sollten nicht richten.
We should not judge.
Aber auf sie richten.
But on-on her.
Herodes soll ihn richten.
Let Herod judge him.
Results: 89902, Time: 0.213

Top dictionary queries

German - English