ARE JUDGING in German translation

[ɑːr 'dʒʌdʒiŋ]
[ɑːr 'dʒʌdʒiŋ]
beurteilen
judge
assess
evaluate
rate
assessment
determine
appraise
gauge
bewerten
evaluate
rate
assess
value
judge
assessment
rating
appraise
are reviewing
richten
judge
direct
set up
address
focus
align
point
send
aim
turn
beurteilst
judge
assess
evaluate
rate
assessment
determine
appraise
gauge
beurteilt
judge
assess
evaluate
rate
assessment
determine
appraise
gauge
bewertest
reviewing
rate
assess
sind zu urteilen

Examples of using Are judging in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You're judging me, I'm judging you.
Sie beurteilen mich, ich beurteile Sie.
Harry, we are judging a dance competition.
Harry, wir sind die Jury eines Tanzwettbewerbs.
We're judging things far too superficially that way.
Wir beurteilen die Dinge auf diese Weise viel zu oberflächlich.
Wait, you're judging Erica for getting pregnant?
Moment, du verurteilst Erica, weil sie schwanger ist?
And you say that as if you're judging me.
Und Sie sagen das so, als würden Sie mich verurteilen.
Who the hell do you think you are judging me?
Wer zum Teufel bist du, mich zu richten?
You're judging your living together by not living together.
Du bewertest es, indem du dich Nicole entziehst.
That is the situation, and these are the facts we are judging.
Das sind die Situation und die Tatsachen, die wir zur Bewertung heranziehen.
But what happens when the code you're judging is your own?
Aber was passiert, wenn sie ihren eigenen Code beurteilen??
You may not think so, but they're judging you every second.
Du glaubst es vielleicht nicht, aber sie beurteilen dich ständig.
Don't tell me you're judging me for defending them, too.
Sag mir nicht, dass du mich auch verurteilst, weil ich ihn verteidige.
I know, I know you're judging me, but I don't care.
Ich weiß, Sie verurteilen mich, aber das ist mir egal.
And while you're judging my effectiveness, you just keep something in mind.
Und während Sie meine Effektivität beurteilen,... sollten Sie beachten.
That is cynicism in the extreme, because the groups are judging and being judged at the same time.
Das ist Zynismus auf die Spitze getrieben, denn die Fraktionen sind Richter und Beklagter zugleich.
the vintage of the sample they are judging.
den Jahrgang der Probe die von ihnen bewertet wird.
Technically, you are judging them.
Technisch, Sie urteilen sie.
Nice race fans Denise and Karry are judging a….
Schön race fans denise und karry sind judging….
First, you're judging your actions, not yourself.
Erstens beurteilen Sie Ihre Taten und nicht sich selbst.
After all, we are judging your father's murderer.
Es geht immerhin darum, den Mörder Eures Vaters zu verurteilen.
The cameramen are judging and exploiting the family because they are poor.
Die Kameraleute beurteilen und verwerten die Familie, weil sie arm sind.
Results: 27567, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German