BEWERTET WIRD in English translation

assessing
bewerten
beurteilen
einschätzen
prüfen
bewertung
beurteilung
abschätzen
untersuchen
auswerten
ermitteln
is scored
is judged to be
is graded
is valuated

Examples of using Bewertet wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Haltung zu Atomenergie verwundern, deren Nachhaltigkeit wohl von vielen Umweltökonomen kritischer bewertet wird.
because its sustainability is more critically assessed by many environmental economists.
Bewertet wird sie auf der Grundlage des kürzlich beschlossenen Gemeinschaftsrahmens für Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation siehe.
It is being assessed on the basis of the the recently adopted Community Framework for State aid for Research and Development and Innovation see.
die Unbehagen hervorrufen, in denen man bewertet wird, vielleicht von Freunden?
Where are you being evaluated, either by your friends?
Auf diese Weise wird unter anderem vermieden, dass ein und derselbe Wirkstoff in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten gleichzeitig bewertet wird.
This will among others avoid the same active substance being evaluated in parallel by two different Member States.
Bewertet wird in vier verschiedenen Kategorien.
Points are awarded in four categories.
Nochmal SizeGenetics bestätigt, warum es als nicht bewertet wird.
Once more SizeGenetics confirms why it is ranked as no.
Einmal mehr Genetics beweist, warum es als nicht bewertet wird.
Once more SizeGenetics proves why it is rated as no.
Nochmal SizeGenetics bestätigt, warum es als nicht bewertet wird.
Again SizeGenetics confirms why it is ranked as no.
ProALPHA berechnet aus diesen Werten einen Prozentwert, der bewertet wird.
ProALPHA calculates a percentage from these values, which will then be evaluated.
Noch einmal Genetics bestätigt, warum es als nicht bewertet wird.
As soon as once again SizeGenetics shows why it is rated as no.
Einmal mehr SizeGenetics prüft, warum es als nicht bewertet wird.
Once more SizeGenetics shows why it is ranked as no.
Einmal mehr SizeGenetics beweist, warum es als nicht bewertet wird.
Again SizeGenetics proves why it is ranked as no.
Auch hier beweist Genetics, warum es als nicht bewertet wird.
Again SizeGenetics proves why it is rated as no.
Dies ist dann Ihr finales Blatt und das Blatt, das bewertet wird.
This is your final hand and the one that will be ranked.
Wenn wieder einmal SizeGenetics zeigt, warum es als nicht bewertet wird.
Once more SizeGenetics shows why it is ranked as no.
Danke für das Ausfüllen Ihres Antrages, die nun individuell bewertet wird.
Thank you for filling out your application that will be now forwarded for an individual consideration.
ProALPHA berechnet aus diesen Werten je Belegposition der Wareneingangsbelege eine Terminabweichung in Tagen, die bewertet wird.
Based on these values, proALPHA calculates a date variance in days for each document line of the stock receipt documents, which will then be evaluated.
Bewertet wird anhand unterschiedlicher Kriterien
Evaluations are based on different criteria,
jeder Schritt eines Projektes überwacht und bewertet wird.
that each step of the project is tracked, monitored and scored.
Um sicherzustellen, dass jede Idee bewertet wird Verantwortung der Mitarbeiter für bestimmte Bereiche.
Ensuring that every idea is evaluated accountability of employees responsible for particular areas.
Results: 8136, Time: 0.0359

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English