URTEILEN in English translation

judge
richter
beurteilen
richten
schiedsrichter
gericht
bewerten
jury
einschätzen
juror
judgment
urteil
gericht
urteilsvermögen
beurteilung
entscheidung
verurteilung
zu urteilen
judgement
urteilskraft
urteilsfähigkeit
judgement
urteil
urteilsvermögen
gericht
beurteilung
entscheidung
zu urteilen
urteilskraft
judgment
urteilsfähigkeit
wertung
decide
entscheiden
beschließen
bestimmen
festlegen
sich entschließen
wollen
rule
regel
herrschaft
regieren
artikel
herrschen
art.
vorschrift
gesetz
grundsätzlich
bestimmung
judgments
urteil
gericht
urteilsvermögen
beurteilung
entscheidung
verurteilung
zu urteilen
judgement
urteilskraft
urteilsfähigkeit
judgements
urteil
urteilsvermögen
gericht
beurteilung
entscheidung
zu urteilen
urteilskraft
judgment
urteilsfähigkeit
wertung
rulings
urteil
entscheidung
regelung
beschluss
herrschaft
regierungspartei
gerichtsentscheidung
richterspruch
gerichtsurteil
schiedsspruch
decisions
entscheidung
beschluss
entschluss
urteil
sentences
satz
urteil
strafe
haftstrafe
haft
verurteilung
strafmaß
freiheitsstrafe
phrase
gefängnisstrafe
judging
richter
beurteilen
richten
schiedsrichter
gericht
bewerten
jury
einschätzen
juror
judged
richter
beurteilen
richten
schiedsrichter
gericht
bewerten
jury
einschätzen
juror
judges
richter
beurteilen
richten
schiedsrichter
gericht
bewerten
jury
einschätzen
juror
ruling
urteil
entscheidung
regelung
beschluss
herrschaft
regierungspartei
gerichtsentscheidung
richterspruch
gerichtsurteil
schiedsspruch

Examples of using Urteilen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Danach können Sie urteilen.
Then you can judge.
Ich sollte nicht urteilen.
I shouldn't judge.
Lassen Sie sie urteilen.
Let them judge.
Ich will nicht darüber urteilen.
I'm not trying to judge.
Sie dürfen nicht urteilen.
It's not fair to judge him from this.
Wir urteilen nicht über Sie.
We are not judging you.
Nicht urteilen, richtig?
Judge not, right?
Sie wollte nicht urteilen.
She didn't mean to judge.
Urteilen Sie selbst, Phillippe.
Judge for yourself, Phillippe.
Sie dürfen nicht so urteilen.
You mustn't judge by that.
Die Regierung muss selbst urteilen.
The government has to judge for itself.
Ich will nicht urteilen.
I don't mean to be judgmental.
Er wird zwischen ihnen urteilen.
He will judge between them.
Danach darf man nicht urteilen.
But one mustn't judge by that.
Urteilen Sie selbst!
I will let you be the judge.
Ich will nicht urteilen.
I'm not here to judge.
Lass Harry und Sally urteilen.
We will let Harry and Sally be the judge.
Ich werde bestimmt nicht urteilen.
I'm certainly not going to judge you.
Selber urteilen durch vergleichen.
Compare and judge for yourself.
Wie urteilen unsere Klienten?
What our clients say?
Results: 6258, Time: 0.1442

Top dictionary queries

German - English