РАССКАЗАТЬ - перевод на Немецком

sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
erzählen
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить
erklären
сказать
объяснить
рассказать
объявить
заявить
обьяснить
пояснить
разъяснить
объяснение
почему
reden
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
mitteilen
сказать
поделиться
сообщить
рассказать
передай
поведать
verraten
сказать
говорить
предать
рассказать
выдать
сдать
преданным
раскрыть
разглашать
berichten
докладывать
сообщают
рассказать
отчетах
доклады
говорят
сообщениям
освещают
отчитываться
повествуем
sprechen
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
informieren
информировать
сообщить
уведомить
рассказать
знать
информацию
известить
оповестить
сказать
erzählst
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить
sagst
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
erzähle
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить
sage
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
sag
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
erzählt
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить
mitzuteilen
сказать
поделиться
сообщить
рассказать
передай
поведать

Примеры использования Рассказать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он пытается рассказать это Тодду, но Джейми все перевирает на свой лад.
Dies will er Todd mitteilen, aber Jamie erklärt das Ganze überzeugend zum Missverständnis.
Когда-нибудь тебе придется рассказать мне все о моем отце.
Eines Tages musst du mir alles über meinen Vater erzählen.
Вы обязателЬно должны рассказать мне, во что был одет граф.
Du musst mir unbedingt berichten, was der Graf getragen hat.
Ты должна рассказать мне что-нибудь.
Etwas mehr musst du mir jetzt schon verraten.
Ты не можешь рассказать ей.
Du kannst es ihr nicht sagen.
Знаешь, я не могу рассказать детали.
Sie wissen doch, ich kann nicht über Details reden.
Все можешь рассказать мне, Фрэнк.
Du kannst mit mir über alles sprechen, Frank.
И позвольте мне рассказать вам, почему у меня такой взгляд на будущее.
Und lassen Sie mich erklären, wieso ich das so sehe.
Я должна рассказать Джейн прямо сейчас.
Ich muss sofort Jane informieren.
Ты не можешь рассказать об этом полиции, Шерлок.
Du kannst nichts davon der Polizei mitteilen, Sherlock.
Ты можешь рассказать Таннер об" А.
Du kannst Tanner über A berichten.
Я должен рассказать эту историю.
Ich muss diese Geschichte erzählen.
Ты можешь все мне рассказать.
Du kannst es mir sagen.
Ты можешь рассказать мне.
Du kannst mit mir reden.
которые и тебе я не могу рассказать.
die ich nicht mal dir verraten kann.
Иззи может рассказать об этом.
Izzy kann dir das erklären.
Я должна рассказать им об этом.
Ich muss ihnen hiervon berichten.
Дэйн Уэллс готов рассказать прессе, что некоторые из нас получают несколько пенсий.
Dane Wells will der Presse mitteilen, dass einige von uns mehrere Renten beziehen.
Я должен рассказать ему о Сэме.
Ich muss ihm von Sam erzählen.
Вот- первый юбиляр, о котором я хотела рассказать.
Das ist dann auch der erste Geburtstag, über den ich sprechen möchte.
Результатов: 3109, Время: 0.2788

Рассказать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий