ZEIGT - перевод на Русском

показывает
zeigt
weist
offenbart
enthüllt
präsentiert
belegt
verdeutlicht
отображает
zeigt
darstellt
listet
указывает
gibt an
zeigt
deutet
weist
legt
hier bestimmen sie
wird angegeben
listet
демонстрирует
zeigt
demonstriert
beweist
präsentiert
veranschaulicht
illustriert
отображение
anzeige
zeigt
gibt
angezeigt werden
darstellung
visualisierung
einblenden
auflisten
видно
sehen
zeigt
sichtbar
man kann
erkennen
erkennbar
wohl
anscheinend
vielleicht
ersichtlich
изображен
zeigt
dargestellt
доказывает
beweist
zeigt
ist der beweis
belegt
erweist
argumentiert
проявляет
zeigt
manifestiert
выводит
bringt
zeigt
führt
herausbringt
läßt
hervorbringt
wurmt
выявила

Примеры использования Zeigt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das folgende Foto zeigt, wie Heimdiebe aussehen.
На следующем фото видно, как выглядят домашние муравьи- воры.
Zeigt oder verbirgt die Formeln anstatt der Werte in allen Zellen.
Отображение или скрытие формул( а не значений) во всех ячейках.
Wählt den Formularcontainer und zeigt alle Formulare in der Detailansicht an.
Выбирает контейнер для форм и отображает все формы в подробном представлении.
Es zeigt die Abflugstelle an.
Он указывает на место отправления.
Obamas Erfolg zeigt, dass die USA noch immer das Land der unbegrenzten Möglichkeiten sind.
Успех Обамы демонстрирует, что Соединенные Штаты- это все еще страна возможностей.
Am Morgen zeigt sie ihm den Umhang und fragt.
Утром она показывает ему накидку и спрашивает.
Das zeigt die Meisterschaft des Schöpfers.
Это доказывает мастерство Создателя.
Sie zeigt Initiative.
Она проявляет инициативу.
Das Foto zeigt, wie eine Laus auf einer Uniform aussieht.
На фото видно, как выглядит вошь этой формы на одежде.
Zeigt den Namen der vorgemerkten Seite an.
Отображение имени заложенной страницы.
Die Karte zeigt einen Mann an einem Fuße kopfüber aufgehängt über einem Abgrund.
На карте изображен мужчина на виселице, подвешенный вверх ногами за одну ногу.
Zeigt die vorhandenen Folienvorlagenbereiche.
Отображает доступные категории дизайна слайдов.
Spartacus zeigt uns den Weg.
Спартак указывает нам путь.
Ein Pfau zeigt seine großartigen Schwanzfedern,
Павлин демонстрирует свои величественные хвостовые перья,
Spartacus zeigt uns den Weg.
Спартак показывает нам путь.
GNU Hello zeigt die Meldung'Hallo Welt!' an
GNU Hello выводит сообщение Здравствуй,
Der Vulkan zeigt jedoch fumarolische Aktivität.
Вулкан проявляет фумарольную активность.
Das zeigt nur, wie lange das schon fällig war.
Это только доказывает как долго все к этому шло.
Das Foto zeigt, wie die Läuse während eines Bisses auf dem Kopf aussehen.
На фото видно, как выглядят вши на голове во время укуса.
Zeigt eine Liste von Feldern der aktuellen Tabelle an.
Отображение списка полей из текущей таблицы.
Результатов: 3135, Время: 0.1048

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский