УЧИТ - перевод на Немецком

lehrt
учить
учение
преподавать
обучать
научить
уроки
преподавание
lernt
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться
bringt
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
unterrichtet
преподавать
учить
обучать
преподавание
научить
учителем
обучение
zeigt
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
lernen
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться
lehren
учить
учение
преподавать
обучать
научить
уроки
преподавание
unterrichten
преподавать
учить
обучать
преподавание
научить
учителем
обучение

Примеры использования Учит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он учит детей с пониженной обучаемостью.
Er unterrichtet Kinder mit Lernschwierigkeiten.
Hazl учит нас великая тайна.
Hazl lehren uns ein großes Geheimnis.
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen..
Мария учит меня норвежскому.
Maria bringt mir Norwegisch bei.
Она учит нас французскому.
Sie lehrt uns Französisch.
Он учит португальский в Бразилии.
Er lernt Portugiesisch in Brasilien.
Он учит меня стрелять.
Er unterrichtet mich.
А те, кто учит, говорит, да пошел ты!
Die, die unterrichten, können sagen:"Leck mich am Arsch!
Специальная Олимпиада учит атлетов быть уверенными
Die Special Olympics lehren die Athleten, selbstbewusst
Мы его обучаем. Но на самом деле это он учит нас.
Wir bringen ihm viel bei, aber eigentlich lernen wir von ihm.
Хорошая мать учит каждого молодого джентльмена правильным манерам.
Eine gute Mutter bringt jedem jungen Herren Manieren bei.
Она учит нас.
Er lehrt uns.
Алфи учит фокстрот.
Alfred lernt den Foxtrott.
Интересно, она еще учит?
Ob sie noch unterrichtet?
Если он хочет играть с ними на равных, пускай учит правила игры.
Wenn er dieses Spiel unbedingt spielen will, sollte er lieber die Regeln lernen.
Тот, кто не может, учит- так?
Die, die es nicht schaffen, unterrichten, richtig?
Я слышал, он учит кинозвезд играть в карты.
Angeblich bringt er Filmstars das Kartenspielen bei.
Она учит нас английскому.
Sie lehrt uns Englisch.
Он учит новые слова.
Er lernt neue Vokabeln.
Я говорила, что Хавьер учит виндсерфингу?
Habe ich schon erwähnt, dass Javier Windsurfen unterrichtet?
Результатов: 274, Время: 0.2622

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий