УЧИТ - перевод на Чешском

učí
учит
преподает
обучает
научил
учитель
преподаватель
занимается
naučí
научит
учит
уроком
узнает
обучит
říká
говорит
сказал
называет
подсказывает
зовет
утверждает
рассказывает
гласит
написано
заявляет
nenaučí
не научит
не учат
cvičí
тренируется
занимается
учит
практикует
качается
упражняется
делает
репетирует
trénuje
тренирует
обучает
тренер
учит
готовится
naučil
научил
учил
обучил
я узнал
я понял
он преподал
я выучил
я усвоил
приучил
učil
учил
научил
преподавал
обучил
учителем
изучал
урок
naučily
научили
учили
naučila
научила
учила
узнала
поняла

Примеры использования Учит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джорах из андалов, он учит я… учит меня этому слову.
Jorah Andal mě učil mě naučil tohle slovo.
Я просто… Я надеюсь, что твой папа учит тебя защищаться самой.
Jen doufám, že tě tatínek naučil, jak se chránit.
Вообще-то, учит.
Vlastně naučil.
Сегодня вечером Зоя Китс учит меня, как делать хлеб.
Dnes v noci mě bude slečna Zoe Keatesová učit, jak upéct chléb.
Чему учит нас эта притча?
Co nás tohle naučilo?
Семья учит нас, ведь так?
To rodina nás má učit, ne?
Церковь учит нас, что дитя- это дар Божий.
Církev nás učila, že dítě je dar. Dar od Boha.
Этому учит твой драгоценный рок, парень? Нет, блин?
Nic lepšího tě ten tvůj milovanej rock nenaučil?
Этому вас учит ФБР, но в Агенстве мы рассчитываем на это.
To vás naučili v FBI, ale v CIA na ni spoléháme.
Вместо этого я просто напомню вам о том, чему BMI нас учит.
Místo toho vám připomenu jednu lekci, kterou nás BMI naučilo.
Мудрая книга" Камасутра" учит нас не спешить.
Moudrost kamasutry spočívá v tom, naučit nás trpělivosti.
Тебя что, отец совсем ничему не учит?
To tě táta nic nenaučil?
Он учит наш язык.
On se naučil náš jazyk.
Они умирают, и это учит детей принимать смерть и переживать скорбь.
Mazlíčkové jsou důležití, protože když zemřou, děti se naučí přijímat smrt a zármutek.
Моя дочь учит греческую мифологию.
Má dcera se učí o řecké mytologii
Она учит тебя кататься?
Ona tě bude učit lyžovat?
Дедушка учит играть на скрипке.
Děda mě učí hrát na housle.
Это учит меня ценности мирского человеческого опыта.
Učím se tu o hodnotě nudné lidské praxe.
Еврей учит меня играть в нарды,?
Žid mě bude učit vrhcáby?
И Институт учит свободе, которой здесь не существует.
A institut nás učí, že svoboda zde neexistuje.
Результатов: 314, Время: 0.2961

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский