LEHRT - перевод на Русском

учит
lehrt
lernt
bringt
unterrichtet
zeigt
beigebracht hat
обучает
lehrt
unterrichtet
bringt
trainiert
научит
lehrt
beibringen
lernen
zeigt
преподает
unterrichtet
lehrt
ist professorin
тому
dem
dieser
darüber
научил
lehrte
beibrachte
zeigte
lernte
belehrt hat
научите
lehren
beibringen
unterrichten
zeigen
lehret
teach
учат
lehren
lernen
unterrichten
bringen
wird beigebracht
ermahnt werden
учите
lehren
lernt
unterrichten
обучаете
lehrt
научи

Примеры использования Lehrt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lehrt uns, dass Rachels Mutter.
Учит нас, что мать Рейчел.
Wer lehrt ihm Anmut?
Кто научит его доброте?
Ihr lehrt sie von dem, was ALLAH euch gelehrt hat.
Вы учите их[ этих охотничьих животных] тому, чему научил вас Аллах.
Lehrt den Menschen, was er nicht wußte.
Научил человека тому, чего он[ ранее] не ведал.
die Schule"Ausschließlich Abstinenz" lehrt.
когда в школе учат воздержанию.
Bitte lehrt uns.
Пожалуйста, научите нас.
Lehrt den Schmied, wie er eine legendäre Zweihandaxt anfertigt.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного одноручного меча.
Er lehrt Englisch.
Он преподает английский язык.
Sie lehrt uns Französisch.
Она учит нас французскому.
Und ER lehrt ihn die Schrift, die Weisheit, At-taurat und Alindschil.
Он научит его Писанию, Мудрости, Закону, Евангелию.
Man lehrt, indem man Fragen stellt.
Ведь вы обучаете, задавая вопросы.
Und lehrt sie alles halten, was ich euch befohlen habe.
И учите их соблюдать все, что Я заповедал вам.
Und fürchtet Allah. Und Allah lehrt euch, und Allah ist über alles kundig.
Бойтесь Бога; Бог научил вас, Бог всеведущий.
Selbst die Armee lehrt Grundlagen der Nautik.
Даже в армии учат основам навигации.
Bringt Mr. Queen an einen ruhigen Ort und lehrt ihn ein paar Manieren.
Забирайте мистера Куинна в тихое местечко И научите его манерам.
Lehrt den Schmied, wie er einen legendären Kreuzritterschild anfertigt.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного посоха.
Er lehrt Arabisch.
Он преподает арабский.
Er lehrt uns.
Она учит нас.
Somit lehrt das Wissen nur Vereinigung und nicht Uneinigkeit.
Так, вместо разъединения, знание лишь научит объединению.
Lehrt mich mehr.
Научи меня большему.
Результатов: 323, Время: 0.0509

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский