Примеры использования Указывать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Стрелки могут указывать несколько направлений развития засухи.
Поэтому пункт 3 может указывать, причем неточно, только на компенсацию.
Правительство должно указывать причины несогласия с его заключениями.
Пользователи могут указывать и печатать только на следующих серверах.
Указывать в примечании к финансовым ведомостям стоимость взносов натурой;
Указывать случайную школу,
Указывать все добровольные взносы натурой в примечаниях к финансовым ведомостям.
Что может указывать на головную боль.
Просьба точно указывать названия необходимых документов.
Сторонам следует также указывать методологию, использовавшуюся для разнесения выбросов по квадратам сети.
Цели должны указывать, для чего предназначены политика и меры.
Тебе предстоит ему указывать дорогу в верном направлении.
Просьба указывать при бронировании, номер с какими типами кроватей вы предпочитаете.
Это также может указывать на способность к состраданию и сочувствию.
Его настоящее поведение может указывать на более серьезную проблему.
Все эти подробности будут указывать на тот же самый новый ускоренный ритм.
Log будет указывать на файлы DISM. log и CBS.
Предприятие должно указывать.
С помощью зонта. Мне всегда нужно указывать на очевидное?
В любом сравнительном анализе следует указывать усредненные тарифные оценки.